Моя прекрасная убийца | страница 76
Профессор взял статуэтку Будды и принялся рассматривать. Потом его голубые глаза уставились на Джаггера. Без всякого выражения он сказал:
— В этом году население Земли увеличилось на два процента. А производство продуктов питания — только на один.
— За последние три недели я не читал ни одной газеты, — посетовал Джаггер.
Силидж-Бинн снова уставился в облюбованный им темный угол. Джаггер вдруг услышал странный звук — будто в комнате появился пчелиный рой. Звук постепенно затих, потом возобновился.
Прислушавшись, Джаггер с удивлением отметил, что звук исходит от Силидж-Бинна. Профессор монотонно гудел, казалось, сам не замечая того. Видимо, ждал, что инициативу в разговоре возьмет на себя Джаггер.
— Откуда, собственно, родом этот маленький человек? — нарушил молчание Джаггер.
— Из Сиккима, — ответил Силидж-Бинн. — Его когда-то привез с собой мой отец.
Казалось, он несколько оживился. В вопросе Майкла ему почудился некий вызов. Почти дерзость.
— Так, стало быть, вы не имеете обыкновения читать газеты? — осведомился он.
— О, как раз наоборот — читаю регулярно. Особенно колонку объявлений. Видимо, та газета, где было ваше, просто оказалась старой. Я написал вам сразу же, как только прочел.
— А почему?
— Мне стало интересно. «Необычное задание, связанное с дальними поездками. Требуется мужчина в возрасте от тридцати до сорока, холостой, без прочных связей и обязательств». Звучит интригующе.
Силидж-Бинн кивнул. Лицо его оставалось непроницаемым.
— Особенно следующая строчка: «Возможность не стесняться в расходах и рассчитывать на щедрое вознаграждение». Она, наверное, тоже заинтересовала вас?
— Разумеется, — сказал Джаггер.
Иной ответ, конечно, вызвал бы недоверие. Силидж-Бинн рассчитывал найти человека, готового за плату к решительным действиям. По крайней мере, Джаггер на это надеялся.
— У вас есть дорогие любовницы, мистер Джаггер? — спросил профессор.
Джаггер пожал плечами.
— Я люблю красивые и дорогие вещи.
— Вы ездите на дорогой машине?
— Да. Обошлась она мне недешево.
«Лотос-кортина» была выбрана им потому, что удачно сочетала мощный мотор и не особенно приметный для машины такого класса вид.
Силидж-Бинн пожужжал еще несколько секунд. Джаггер разглядывал жалюзи на окне.
Наконец, профессор сказал:
— Вы — человек, которому нравится все необычное. Вы любите острые ощущения. Вам хочется быть богатым. Вы готовы на самые рискованные дела, лишь бы избежать скуки. Все это так. Но вот способны ли вы делать, что вам скажут, не задавая вопросов?