Фауст | страница 21
Фауст
Тебя не звал я, ты ведь это знаешь;
Ты сам попался в сеть, не правда ли, скажи?
Кто черта держит, тот его держи:
Не так легко его опять поймаешь.
Мефистофель
Ну, L4 ли так уж хочешь, я готов С тобой остаться несколько часов;
Но попрошу мне волю предоставить Тебя моим искусством позабавить.
Фауст
Что хочешь делай; лишь сумей Меня занять повеселей.
Мефистофель
Ты в краткий час среди видений Получишь больше наслаждений, Чем в целый год обычных дней. Ни песни духов бестелесных,
Ни дивный ряд картин чудесных Не будут сном волшебных чар; Ты будешь тешить обонянье,
И вкус, и даже осязанье —
Все, все тебе доставлю в дар! Приготовлений ждать не нужно: Мы в сборе все. Начните дружно
Духи
Вы, темные арки,
О, пусть вас не станет! Пусть светлый и яркий Приветливо глянет Эфир голубой!
Пусть туч, исчезая, Рассеется рой!
Пусть звезды, мерцая, Пусть, кротко лаская, Нам солнца блестят!
Как легкая стая,
В роскошном расцвете Красы бестелесной Небесные Дети,
Порхая, летят;
И рой их прелестный То выше умчится,
То стелется ниже,
И ближе, все ближе К земле он стремится,
И тканью эфирной Одежды их веют Над кущами мирной, Блаженной страны,
Где в неге беседки, Дум сладких полны, Влюбленные млеют, Друг другу верны.
И всюду пестреют Беседки, беседки!
Лоз нежные ветки Дают виноград; Давимы тисками,
Сок гроздья струят,
И, пенясь, реками Стекает вино;
Среди несравненных Камней драгоценных Струится оно И, высь покидая Сияющих гор,
Течет, ниспадая В равнины озер. Холмов вереницы Меж ними цветут,
И райские птицы Блаженство там пьют, И к солнцу стремятся, И радостно мчатся Они к островам,
Что в блеске сиянья Плывут по волнам;
И гимн ликованья Там слышится нам; Пленяют нам взоры Танцующих хоры На светлых лугах, Взбираются в горы, Ныряют в волнах,
И в воздухе реют,
И в сердце лелеют Стремленья свои
К той жизни блаженной В безбрежной Вселенной,
Где звезды, сверкая,
Дарят им, лаская,
Блаженство любви!
Мефистофель
Он убаюкан, спит. Воздушные творенья, Спасибо вам мое за ваши песнопенья:
В долгу у вас я за концерт такой.
Нет, Фауст, не тебе повелевать бесами!
Пусть грезит он, объят воздушными мечтами, Весь погружен в обманчивый покой.
Но надо снять с порога заклинанье:
Его мне крыса отгрызет.
Вот уж одна пришла: бежит и приказанье Мое исполнить только ждет.
Владыка крыс, мышей, лягушек,
Клопов, и блох, и вшей, и мушек Тебе изволит приказать К тому порогу подбежать —
И там, где масло он положит,
Пускай твой зуб усердно гложет.
Живей, зверек! Вперед! Мешает выйти мне Там, с краю, уголок на левой стороне. Довольно! Хорошо! Спасибо за старанье!