Жертвоприношение любви | страница 22



— Как насчет кофе? — предлагает мне Блейк.

— Я хотела бы что-то холодное, — у меня пересохло горло.

Улыбающийся официант в униформе оказывается со стороны Блейка с меню, Блейк передает его мне, себе же заказывает маленький экспрессо.

Я начинаю просматривать меню и чувствую, как его мать внимательно окидывает меня взглядом, я не хочу встречаться с ней глазами. Поэтому погружаюсь в изучение всевозможных напитков, через пару минут, поднимаю глаза на официанта и заказываю арбузный сок. Официант с поклоном удаляется.

— Итак, — говорит Хелена.

— Кто-нибудь слышал о матери, которая прерывает медовый месяц своего собственного сына?

— А где это видано, чтобы собственный сын не пригласил свою мать на свадьбу?

— Мы оставили тебе кусочек торта, — его голос звучит ровно, без провокаций.

— Я не ем торт.

Блейк вздыхает.

— Прости, что не пригласил тебя, но я не хотел неприятностей.

— Насколько я слышала, у тебя их было предостаточно, — парирует она.

— Не начинай, — предостерегает ее Блейк.

— Это уже стало притчей во языцех. Мои лучшие друзья не могли дождаться, чтобы не позвонить мне и не рассказать самую крупную сплетню, — говорит она с болью в голосе.

Я кусаю губу, потому что они двое даже не замечают моего присутствия. По правде говоря, Блейку следовало встретиться с ней без меня.

— Ради этого ты проделала весь этот долгий путь, чтобы поговорить об этом? — спрашивает Блейк, и в его голосе звучат первые нотки нетерпения.

— Нет, если честно, я прилетела, чтобы увидеть своего внука.

— Я могу принести его, — быстро вставляю я.

Блейк похоже собирается протестовать.

Но Хелена поворачивается ко мне с улыбкой.

— Это будет просто замечательно. Спасибо, Лана.

Широкая улыбка застывает у меня на лице, я начинаю пятиться от них бочком, и из-за своей поспешности ударяюсь коленом о край стола, глотая крик от боли.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Блейк.

Я тут же киваю и устремляюсь к выходу. Я почти уже выхожу из бара, но ничего не могу с собой поделать, чтобы быстро не обернуться и не посмотреть на них. Блейк смотрит мне вслед, а его мать наблюдает за ним. Как только подхожу к лифтам, двери открываются, и я сталкиваюсь нос к носу с Билли. Брайан стоит рядом с ней, он ненавязчиво кивает мне, и отходит в сторонку на несколько шагов.

Сораб визжит с нескрываемым восторгом, как только видит меня. Он протягивает ко мне свои ручки, и машет ими с нетерпением. Я беру его на руки, начиная целовать, он крепко обнимает меня за шею и заливается от смеха.