Убей и умри | страница 55



— У нас ничего нет, — сказал Нейл. Ему приходилось кричать, потому что шум взрывов и крики были невыносимы. — Да, мы совершили ошибку и теперь расплачиваемся. Но виноваты во всем вы, Бриксби. Потому что именно вы втянули «Флорибунду» во все это. Вы должны отомстить им ради нас. Они…

И вдруг наступила полнейшая тишина.

На Шане Бриксби сидел молча, не шевелясь, глядя на замолчавшее радио.

Сектор Контроля 1444 молчал. Контролер Сектора, который сидел, сгорбившись, вдруг гордо выпрямился.

Джойс вскрикнула:

— Нет, сэр!

Он посмотрел на нее удивленно:

— Это что, еще один мятеж, Берри?

— Конечно, нет, Контролер. Но неужели вы не понимаете, что если они уничтожили гражданский корабль и почти триста человек, обещав им безопасность, они, не задумываясь, уничтожат вас и ваш корабль.

— Я не боюсь, Берри.

— Я это знаю, но… это же бессмысленно, Контролер.

— А я в этом не уверен. Мятежники часто совершают один отвратительный, смертный поступок, а затем, подумав немного, просят прощения. Я думаю, они, по крайней мере, станут со мной разговаривать. Они не захотят связываться с военным флотом.

— Но им нечего терять после того, что они уже сделали.

— Очень даже есть. Лудильщикам нужны рынки сбыта, а они их потеряют, это очевидно. Вполне возможно, что они, наконец, возьмутся за ум. Они, конечно, найдут козлов отпущения, тех, кто стрелял без приказа в «Флорибунду». Мне кажется, это вполне вероятно. По-моему, решительными и бесстрашными действиями можно удовлетворительно решить всю эту историю, включая и самоубийственное нападение на Шан.

— Удовлетворительно? — спросила Джойс недоверчиво. — После уничтожения «Флорибунды»?

— Ну, конечно, я не это имел в виду. Те, кто виноват в этом злодеянии, должны быть найдены и наказаны. Я имею в виду всю сложившуюся ситуацию.

— Сэр, а вам не кажется, что вы должны немедленно связаться с адмиралом Сесилом и…

Он улыбнулся и покачал головой.

— Меня обвинят во всем, Берри, потому что все пошло не так. Меня обвинят в том, что я послал на Персефону гражданское судно, в том, что я не захотел договориться с мятежниками. Но никто не сможет обвинить меня в том, что я сам отправился на Бету, чтобы навести там порядок. И если Лудильщики уничтожат корабль…

Он пожал плечами.

— Корабль — разведчик № 1 разобран, сэр. Очередная проверка. Остается только разведчик № 2.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Мне нужен только один корабль.

— Вам нужна команда. По крайней мере, шесть человек.

Сибург еще больше удивился.