Железом и кровью | страница 61



Я вытянул стрелу и взял лук наизготовку.

— Скажи направление, — бросил я Стояне.

— Юго-восток, чуть правее вон той высокой сосны.

— Ты видишь… его?

— Нет. Но знаю, что он там.

Я кивнул и натянул тетиву.

«Святой Арг! Призываю тебя», — я снова почувствовал легкую вибрацию, проникающую в каждую клеточку тела.

— Взрыв! — скомандовал я, и отпустил стрелу.

Её кончик слегка вспыхнул оранжевым светом, и она унеслась в указанном Стояной направлении. Взрывом подкосило несколько деревьев. Вспыхнувший огонь охватил сухостой и стал распространяться вокруг.

Бернар что-то зашептал, закрывая глаза.

— Что там? — крикнул я девушке.

— Ушел.

— Нет, — подал голос Бернар, — затаился. Я его… её чувствую.

— Её? Кто это?

Он промолчал. Зато ответила Стояна:

— Это Хозяйка Леса.

Огонь стал затихать, но ветки всё ещё дымили.

— Покажите направление, — снова попросил я.

Стояна смочила слюной подушечку большого пальца и стала протирать ей под носом. Втянув воздух, она закрутила головой.

— Всё же отошла, — бросила она. — И нам надо уходить.

Она махнула на восток и пошла первой. Вторым последовал Бернар, а я замыкал шествие. Мы продвинулись дальше в чащу. Здесь бурелома было ещё больше, а солнечный свет вообще не мог проникнуть сквозь густую дубовую крону.

Несколько часов мы бродили, как вдруг Стояна всех остановила.

— Нам отсюда не выйти, — проговорила она.

— Почему? — спросил я, присаживаясь отдохнуть.

— Мы в третий раз проходим возле этого места.

— Разве?

— Да, только с другой стороны… Лесная Хозяйка нас «водит».

— Что же делать? Неужели ты не можешь определить направление…

— Не могу. Здесь древняя магия. Я с такой не сталкивалась… А эта Хозяйка — хранитель.

— Хранитель чего?

— По-разному. Старые люди мне говорили, что есть места, хранящие какую-то древнюю тайну.

— Например?

— Она имеет в виду в данном случае Светоч, — проговорил Бернар. — Это удивительный артефакт… Говорят, что Светочи охраняют Проклятые Искры…

Я потупил взор. Что же выходит? Сумеречный лес это барьер между островом и Светочем?

— Выходит так, — кивнул Бернар, подтверждая моё предположение. — И магия эта не джунская.

— А чья?

Но Бернар не ответил (как всегда).

— Сдаётся мне, что тот краб тоже хранитель, — заметил я, обращаясь к Стояне.

— Какой краб? — всполошился эльф.

— Когда я искал развалины корабля гибберлингов, то… встретил гигантского краба, — про Искру я решил промолчать.

— Краб? Нет, крабов обычно никогда не использовали для таких целей. Хотя…

Я огляделся: