Дама исчезает | страница 21



— Увидели объявление в газете, потом обратились в агентство.

— Оно находится в деревушке Сэттон-Чанселор?

— Нет. Это контора «Рассел и Томпсон» в Маркет-Вейзинге. Туда ведет от деревушки прекрасная дорога.

— До свидания, мистер Перри. Еще раз благодарю вас за то, что вы показали мне ваш сад, и за информацию.

— Подождите!

Сказав это, Эйлис наклонился, быстро срезал красный пион и вставил его в петельку за отворот жакета Таппенс. Его действия явно напугали ее. Его взгляд показался ей диким и плотоядным.

— Правда, красиво? — спросил он, довольный своим подарком.

Таппенс еще раз с ним попрощалась и бросилась прочь.

По дороге к выходу она зашла попрощаться с его женой.

Миссис Перри мыла на кухне посуду. Таппенс взяла полотенце и стала вытирать чашки. Внезапно ее испугал какой-то странный звук.

Из-за стены доносился писк, стоны, царапанье.

— Очевидно, в соседнюю трубу упал галчонок, — успокоила ее миссис Перри. Так было уже не раз. Они вьют там гнезда.

Вопли не умолкали.

— Птица уже не сможет оттуда выбраться, — сказала хозяйка.

— Как бы хотелось ей помочь! — воскликнула Таппенс.

— Она там погибнет, — сказал вошедший в комнату Эйлис. — Если не от страха, то от голода…

Посмотрев на лица жены и Таппенс, он в конце концов сказал:

— Ладно. Я помогу этой птице!

— Надо будет открыть одно из окон! — сказала миссис Перри.

— Я пройду через дверь, ведущую в сад. Ключ от нее висит на гвоздике!

Он отправился к пристройке, где хранились садовые инструменты. Внутри виднелась дверь, которая вела во вторую половину дома. Сняв с гвоздя ключ, Эйлис попытался ее открыть. Она поддалась с трудом.

— Я когда-то сюда уже входил, когда тек кран. Его забыли закрыть, — сказал мистер Перри и вошел вовнутрь.

Женщины последовали за ним.

Они очутились поначалу в небольшой комнате, где было множество цветочных ваз и раковина рукомойника.

— Очевидно, здесь составлялись букеты, — сказал мистер Перри.

Затем они прошли в коридор, покрытый ковром, и очутились в комнате, из которой доносился птичий крик.

В эту комнату свет проникал через щели в ставнях. Пол был покрыт пушистым зеленым ковром с охапками цветов в центре и в углах. На стенах виднелись книжные полки, но стола и стульев не было.

Миссис Перри бросилась к камину, о решетку которого билась птица.

Эйлис приоткрыл окно. Его жена выпустила галчонка, который полетел на лужайку.

— Возможно, птенец повредил себе крылья и теперь погибнет, — заявил мистер Перри.

— Птицы живучи, — сказала его жена.