Август: Графство Осейдж | страница 21
Оставь.
БАРБАРА. (Биллу) Что?
БИЛЛ. Пойдем. Оставь ее.
(Барбара спускается пол лестнице в сопровождении Джоанны. В это время Билл встречает Шерифа Гилбиу и пожимает ему руку.)
Билл Фордхайм, муж Барбары.
ШЕРИФ Гилбью. Здравствуй, Барбара.
БАРБАРА. О, Боже, я тебя узнала. О, господи, Деон…
ШЕРИФ Гилбью. Да, мэм. Боюсь, что у меня плохие новости.
БАРБАРА. Ну и..
ШЕРИФ Гилбью. Мы нашли вашего отца. Он мертв.
БИЛЛ. О, боже.
(Барбара садится на лестницу. Джоанна подхватывает Барбару за талию одной рукой, второй осторожно гладит ее по голове, Джин садиться на ступеньку.)
ШЕРИФ Гилбью. Я сожалею.
БАРБАРА. Как это случилось?
ШЕРИФ Гилбью. К нам поступил звонок несколько часов назад. Водный патруль нашел лодку мистера Вестона. Ее выбросило на отмель. Мы планировали обыскать озеро в этом районе, на юго — востоке, и тут нам опять позвонили. Двое парней рыбачили и случайно зацепили… тело мистера Вестона. И подняли его.
БИЛЛ. Сейчас? Ночью?
БАРБАРА. Эти ребята ходили на ночную рыбалку.
БИЛЛ. Он утонул. Вот, как он умер. Утонул.
ШЕРИФ Гилбью. Да, сэр.
БИЛЛ. Есть другие варианты… какие-нибудь шансы, что это не он?
ШЕРИФ Гилбью. Учитывая, что тело найдено недалеко от лодки, мы вполне уверены, что это Мистер Вестон.
БАРБАРА. Хорошо. Ладно. Итак, что дальше? Что мы должны делать?
ШЕРИФ Гилбью. Мне нужно, чтобы родственники поехали со мной и опознали тело.
БИЛЛ. Надо ехать в участок?
ШЕРИФ Гилбью. Нет, сэр, он все еще на берегу озера.
БАРБАРА. О, боже, мне кажется, я не смогу.
ШЕРИФ Гилбью. Я понимаю.
БИЛЛ. Я поеду. Можно, я поеду? Могу я это сделать?
ШЕРИФ Гилбью. Нужен кровный родственник. И если Барбара единственная, кто может опознать его, то Вам лучше поехать вместе.
БАРБАРА. Билл, я не смогу.
БИЛЛ. Дорогая, у нас нет выбора.
ДЖИН. Я могу это сделать. Я кровный родственник.
БАРБАРА. Нет, нет. Нет. Я поеду. Поеду.
(Джоанна выходит на кухню, зажигает свет, ставит кофейник на плиту.)
БИЛЛ. У нас есть минута, чтобы собраться?
ШЕРИФ Гилбью. Да, Сэр. Барбара?
(Она оборачивается к нему.)
Мне очень жаль. Это самая трудная часть моей работы… сообщать кому-то… мне очень жаль.
(Она кивает)
БИЛЛ. Что делать с мамой?
БАРБАРА. Я…Я…да пошло все (смеется). Я сейчас… только оденусь.
БИЛЛ. Я готов. Джин, ты поможешь маме, хорошо?
(Барбара и Джин выходят. Билл отводит Шерифа в кабинет.)
Есть какой-нибудь способ определить… я имею в виду, был это несчастный случай или самоубийство?..
ШЕРИФ Гилбью. Что тут скажешь.
БАРБАРА. А Вы как думаете, что случилось? Я имею в виду Ваше мнение?