Сахар и перец | страница 37
Она опустила руки и попыталась подтянуть лиф платья вверх, стягивая его вниз на спине. Ее визави тяжело вздохнул. Будь ее воля, с этим свиданием было бы уже покончено.
Ужин продолжался, несмотря на то что разговор продвигался кое-как. Вдруг возникло множество тем: грудка цыпленка, двубортные костюмы, грудь колесом в строю. Собеседник думал только в этом направлении.
«Я бы пожалела его, если бы мне не было так жаль себя, — подумала Алекс. — Если бы я действительно была спокойна насчет моего тела, я бы даже смогла посмеяться над этим».
Но это было не так, и она не могла смеяться. Ей было слишком неловко, стыдно и тревожно, чтобы назвать это приятным вечером.
Когда она вернулась, дом сиял всеми огнями. Уже с дорожки было слышно, что перепалка между Дарси и Шеннон в самом разгаре. Дверь ей открыл Роб, с него текла вода. Похоже, тут тоже не заладилось. Нельзя приглашать своего кавалера в такой дом.
— Мы поймали рыбу, — объявил Роб.
— Вы что, ныряли за ней?
Его улыбка стала еще шире.
— Нет, это было бы слишком просто.
Алекс прошла мимо него в дом. Она вдруг безумно обрадовалась возвращению.
— Как свидание? — Роб небрежно прислонился к дверному косяку, но в его голосе звучало нетерпение. Неужели он беспокоился о ней? Ее озадачила такая мысль. А ведь неплохо заставить его поволноваться.
— Парень был очень даже ничего, пока я не сняла жакет.
Роб резко встрепенулся и окинул ее взглядом с головы до ног, не заметив ничего необычного.
— Вы сняли жакет на свидании?
Алекс кивнула.
— Официант устроил ему обряд крещения. — Она протянула ему свой пиджак в пластиковом пакете, который ей дали в ресторане. Вероятно, их рыба была суше.
— Он приставал к вам? — В голосе Роба звучала злость. Мускулы на его плечах напряглись, натягивая рубашку. Это каким-то образом смягчило горечь, и она уже была не против поговорить о прошедшем вечере.
— Нет, — призналась она. — Он даже не прикоснулся ко мне, но при этом не мог оторвать взгляда от моей груди, как ни пытался. И мне было стыдно за нас обоих.
Она выглядела подавленной и униженной, и Роб нежно обнял ее за плечи.
— Я думаю, вы выглядите отлично, — сказал он, заглядывая ей в глаза. — Даже великолепно.
В ее глазах все еще было беспокойство.
— Но тяжеловата в верхней части.
— Нет. Вы очень… привлекательны.
Привлекательна? Привлекательна — слишком слабо сказано. У нее такое тело, которое могло бы остановить движение на оживленной улице. Он вдруг понял, что за ситуация сложилась там.