Сахар и перец | страница 33
И о чем ему вообще беспокоиться? Роб знал Алекс уже несколько недель и за все это время не видел ее в хоть сколько-нибудь соблазнительной одежде. Все будет в порядке.
— Вы пойдете в этом? — Роб едва успел взять себя в руки прежде, чем его голос сорвался на крик. Он не мог отвести взгляд. Буквально не мог двинуть глазами. Дьявол, да она просто вываливается из лифа своего платья.
«Она вовсе не вываливается из платья», — уверял внутренний голос.
Хорошо, уступил он. Может быть, и не вываливается. Но он же видит верх ее груди! А платье слишком облегающее.
«Оно не облегающее».
Он же видел и талию, и бедра, и ноги, и, черт побери, он видел ложбинку между грудей.
«Ну хорошо, ты видишь ложбинку между грудей».
Алекс не может выйти из дома в таком виде.
«А я думаю, она так и пойдет».
У него вдруг будто молот застучал в голове.
— Слишком, да? — застенчиво спросила Алекс.
Роб откашлялся, тщетно стараясь подобрать правильные слова.
— Я сказала детям, что они могут выбрать для меня и платье тоже. — Алекс смущенно наклонила голову. — Оно принадлежит Шеннон.
— Вы позволяете своей дочери носить такое платье вне дома?
— Она надевает под него футболку.
Роб стал рассматривать само платье. Оно было черное и напоминало комбинацию. Узкие бретели и низкий глубокий вырез. Оно облегало талию и расширялось на бедрах.
Может быть, если бы он не знал ее, то подумал бы, что она выглядит очаровательно. Чертовски привлекательно. Особенно сейчас, когда ее волосы волнами спадают на плечи. Платье сидит на ней просто идеально.
Но черт побери, он знал ее, и она излучала совсем неправильную энергетику. Она была само приглашение.
Может быть, это то, чего она хочет.
Так не может быть.
«Ты хочешь сказать, это не то, чего хочешь ты». Этот противный внутренний голос все никак не унимался.
Алекс подошла к зеркалу в холле. Внимательно осмотрела себя.
— Я не могу пойти в таком виде! — Ее голос сорвался на визг. Она была просто в ужасе. Роб торжествовал.
Алекс повернулась, услышав, как он подходит, и скрестила руки на груди. Роб с трудом сглотнул.
— Может быть, вам следует надеть жакет, — хриплым голосом предложил он.
Она благодарно взглянула на него:
— Жакет. Да, жакет действительно прекрасно подойдет.
Метнувшись вверх по лестнице, взволнованная женщина вскоре вернулась с двумя жакетами — теплым шерстяным, который закрывал почти все, и коротким, более легким.
— Думаю, лучше зеленый, — сказала она.
Роб предпочел бы закрытый шерстяной, но вынужден был признать, что другой лучше сочетается с платьем. И закрывает достаточно. Он с облегчением выдохнул.