Жестяной самолетик (сборник) | страница 73



Галатея до боли напоминала прежнюю супругу.

А ну как оживет да примется пилить… аттракцион «Почувствуй себя бревном». И не сойдешь с этой адской карусели, как бы ни тошнило. Не-ет, благодарю покорно!

Впрочем, если сделать разрез глаз более миндалевидным, а носик…

…Красавица — тоже не вариант. Дружбан-то совсем, считай, не пил, разве что по праздникам, а как жена-красотка появилась — понеслось…

— Уж не знаю, куда там Пигмалиона с его Галатеей кривая вывезла. Но староват я для таких… гм… экспериментов.

И несколькими скупыми, решительными движениями рубанка неудавшийся Пигмалион обнулил труды.

Сел на табурет и горько-горько заплакал.

Тоска смотрела на него из угла трогательно-синими глазами. Крыса сочувственно высунула нос из норы, а за шкафом сверчок запиликал что-то подозрительно похожее на траурный марш.

— У всех жены, дети… Даже у Джузеппе сынок есть… Может, человеком вырастет, настоящим.

Крыса громко, протестующе пискнула.

— А это идея! Сын — это же круто! — с надеждой воскликнул старый шарманщик Карло, в порыве творческого вдохновения хватаясь за нож.

7

Все чаще припоминаю расхожую фразу: сказки мудры потому, что их можно постигать всю жизнь.

Но бывает — и что-то часто у меня это в последнее время бывает — сказки поворачиваются к нам неожиданными гранями.

В детстве мне представлялось, что «Царевна-лягушка» — сказка о любви и о чуде. А сейчас все чаще думается — о нереальных сроках выполнения ответственных поручений.

А «Волшебник Изумрудного города» — он о чем? О дружбе, о верности, о настойчивости в достижении цели? Безусловно. Но еще и о том, как наши внутренние силы, таланты, возможности подавляются неуверенностью в себе, и нужны внешние обстоятельства, чтобы их раскрыть. Пусть даже это внешнее обстоятельство — всего лишь старый шарлатан с богатой фантазией. Эх, объявление в газету, что ли, дать: «Ищу Гудвина. Нашедшему гарантировано вознаграждение»? Может, и во мне какие-нибудь особые дарования дремлют, а?

И уж тем более, никогда в детстве я не думала, что слова Зайца из известного вдоль и поперек мультика «Трям! Здравствуйте!»: «У меня уже всё остыло, а они по облакам бегают» станут повергать меня в сомнение, а точно ли на том поле росли квакушки… то есть ромушки… то есть ромашки?

А песенка Кваки-Задаваки: «Из этого из тихого болота я прыгну в Тихий, Тихий океан» будет навевать невеселые размышления о подавшихся в эмиграцию знакомых.

И только две самые любимые сказки, которые, по воле судьбы и издательства, когда-то были объединены под одной обложкой, как понимались, так и понимаются. Причем — вопреки официальным толкованиям… им вообще не нужны толкования. «Маугли» — история о том, что животные зачастую добрее, мудрее и благороднее людей. «Малыш и Карлсон» — повесть о поиске выхода из одиночества среди людей. Прошло много лет, а я по-прежнему чувствую себя тем самым Малышом и вздыхаю: «Похоже, что всю жизнь и проживёшь вот так, без собаки…»