Имя для ведьмы | страница 69
— Многие считают, что скалы мертвы и Силы магической в них никакой нет, — заговорил тролль, голосом перекрывая ветер. — Это зря. Убедись сама.
Ветер вдруг стих, и над горными кручами засияло солнце, заставляя гранит, базальт и сланец переливаться цветами, как на картине сумасшедшего художника-импрессиониста.
— Дух захватывает, до чего красиво! — прошептала — я. — Горы как будто живые!
— А они и есть живые. Поприветствуй их, они ответят тебе.
— Благословенны будьте, горы и каменные мосты!
— И ты, и ты, и ты… — отозвались горы.
Тролль наклонился надо мной и аккуратно повесил мне на шею массивную золотую цепь с медальоном из куска простого шлака.
— От нас троих, — пояснил он. — Не давит?
— Тяжеловато, но ничего, терпеть можно.
— Это наша Сила, та, которая может сдвигать скалы, совершать землетрясения и оползни…
— А также распознавать руды цветных металлов, — счел своим долгом добавить гном.
— И, конечно, владеть всеми секретами драгоценных камней, — закончил гоблин. — Ты можешь сказать им слово, и они все придут к тебе — из сокровищниц, с аукционов и ювелирных магазинов. Тут главное не переборщить.
— Я запомню, — пообещала я.
— Ты знай, ведьма: лучше гор могут быть только горы. Они всегда придут на помощь.
— Если, конечно, уметь звать!
Мы увидели, как из расступившейся скалы вышел кобольд и направился к нам. Подойдя ко мне, он протянул странный грубо отшлифованный полупрозрачный камень сферической формы.
— Вот это настоящий магический кристалл. Тот, что у тебя дома, выкинь в мусор. С этим ты будешь не только прошлое, настоящее и будущее знать, но и сумеешь призывать тех, кого нужно. Приняла дар?
— Приняла… — прошептала я.
И они столкнули меня со скалы.
Я даже не успела испугаться, и без того все было слишком необычно. Падение казалось медленным, как при рапидной съемке, и мне захотелось ощутить себя птицей, раскинуть руки, нет, расправить крылья…
— Правильно, — невесомый голос Духа ветра нежно коснулся моей щеки. — Полетаем?
— Полетаем!
Настоящая ведьма должна уметь летать!
Земля была далеко внизу, похожая на лоскутное одеяло вроде тех, что шила в деревне моя бабушка. А здесь оставалась только свобода да насмерть перепуганные моим шальным полетом орлы.
— Я дарю тебе розу ветров. — раздавалось в воздухе пение. — Я дарю тебе небо и облака… Как много всего — для одной меня!
— Если душа родилась крылатой, что ей трамваи и самокаты! — веселилась я и кружилась среди облаков, не заметив, в какой момент комбинезон альпиниста сменился на парашютный ранец.