Коротышки | страница 5



Луис по-рыбьи захлопал ртом, лицо Артура удивленно вытянулось, а Волшебница с видом победительницы расплылась в улыбке:

– Ну… Каков? Я ж говорю: не случайно у карликов голова такая огромная. Умная потому что! А теперь нас ждет самое интересное! – крестная ликовала. – Просто шарман! Он будет объяснять ход своих умозаключений. Ах, как я это люблю!

– Все очень просто, – карлик был польщен: его маленькие ушки порозовели, а губы улыбались помимо воли. – За порогом только ваши следы, Артур и Луис. Мы, – Карл уважительно кивнул в сторону Волшебницы, – попали сюда через колдовскую дверь, соединяющую этот замок с домом госпожи, поэтому наших следов за дверью естественно нет. Снег пошел сегодня утром. Мне известна чистоплотность и трудолюбие Золушки, поэтому я уверен: будь она дома, то непременно сгребла бы снег во дворе, но под дверью сугробы. Вы наверняка обратили внимание, когда приехали.

Артур кивнул.

– Сугробы небольшие – намело всего за сутки. Снег припорошил дверь, а, когда вы входили, попал в помещение и теперь на ковре мокрое пятно. Значит, в течение суток дверь не открывалась. Это часть моих заключений ясна. Почему же я предположил, что преступник побывал здесь днем, а не ночью, например, или вечером? Свечи везде новые, за исключением вечно темного коридора. Подозреваю, что в столовой, где мы сейчас находимся, они не были оплавлены, пока вы их сами не зажгли.

– Точно! – припомнил Луис с энтузиазмом. – Я заметил, но не придал значения! Карл, ты – голова!

– Благодарю! – улыбнулся польщенный сыщик и продолжил. – Золушка поменяла все свечи, пока в помещение проникал дневной свет, но не зажгла их: не было необходимости. Окна, кстати, тоже не занавешены. Не станете же вы утверждать, Артур, что Золушка делала что-то в темноте?

– Нет, не стану! – согласился Артур. – Ей бы только свечи жечь.

– Кроме того, могу предположить, что похититель был здесь недолго – не больше пяти часов. Зима на дворе – день короток. Далее, – продолжил карлик. – Они пили в гостиной глинтвейн. Я нашел там бокалы с его остатками. Вывод: Золушка знакома с преступником. Не стала бы она варить вино для незнакомого человека.

– Конечно, нет! Золушка – приличная женщина, – заверила Волшебница и шепнула. – Про рост, расскажи!

– Про рост, – карлик старался казаться серьезным, но сеял как надраенный канделябр. – В гостиной на кресле постелена волчья шкура. Она лезет, – Карл смутился.

– Да, старовата, надо бы поменять, – сконфузился Артур. – Хотя нет! Это раритет! Шкура того самого волка, что сожрал Красную Шапку. За большие деньги когда-то купил.