Следы ведут в Эль Ранчо | страница 60



— На каком корабле он служил?

— На эскортном авианосце «Перри бэй»… Я едва не угодил в тюрьму. Хорошо, что офицеры в конце концов поверили мне.

— Я тоже верю, что вы честный, только несколько запутавшийся человек.

Мои слова так подействовали на Гарольда, что на глазах у него показались слезы и он торопливо вытер их ладонью.

— Правда, — продолжал я, — вам придется и других убедить в этом. От вас требуется только одно: рассказать всю правду!

— Да, да, я хочу рассказать всю правду! — воскликнул Гарольд. — Я хотел сразу это сделать, но боялся, что полицейские отправят меня в тюрьму.

— И Майка тоже?

— Я не о нем беспокоился. Между мною и братом все кончено. То, что он сделал с Кэрол… — Гарольд горестно покачал головой.

— Вы были привязаны к ней?

— Очень. Правда, последние годы, когда они жили в Неваде, мы редко виделись, а вообще-то у нас с нею всегда были хорошие отношения.

— Они жили в Неваде?

— Да. Майк работал там барменом в одном из клубов на южном побережье, но потом потерял работу, и мне пришлось…

Он заколебался, и я подтолкнул его: —… и вам пришлось?

— Ничего… Я хотел сказать, мне пришлось помочь им немного.

— Сколько же вы им дали?

— Не помню… Сколько мог… — Он виновато взглянул на меня.

— А может, вчера вечером Майк вернул вам долг?

Гарольд снова опустил голову. Старый холодильник в углу, за его спиной, проснулся и загудел. И еще я слышал в наступившем молчании то нарастающий, то удаляющийся шум с улицы.

— Он ничего мне не вернул, — наконец ответил Гарольд.

— Но сколько-то он все же дал вам?

— Он ничего мне не дал.

— Вы хотите сказать, вернул?

— Да.

— Сколько?

— Пятьсот долларов.

— Где они?

— Под моим матрацем. Можете взять. Мне они не нужны.

Я прошел вслед за ним в спальню. В ней царил беспорядок: ящики стола были выдвинуты, на полу валялись какие-то вещи: Гарольд растерянно остановился у неубранной постели. Я помог ему приподнять матрац, он вынул из-под него табачный кисет из прозрачной клеенки и отдал мне.

— Вы видели, откуда ваш брат доставал деньги?

— Из машины. Я слышал, как он шуршал бумагой, когда разворачивал что-то.

— Скажите, вы знали, что эти деньги приобретены нечестным путем?

Гарольд обессиленно присел на край кровати.

— Пожалуй, я подумал об этом… Я не мог поверить, что он выиграл в покер такую сумму. У него ведь как заведено? Выиграет что-нибудь в карты и тут же пытается сорвать еще больший банк, и так до тех пор, пока не проиграется в пух и прах… Но о похищении и вымогательстве у меня и мысли не было. Тем более об убийстве.