Призраки Ойкумены | страница 144



– Какая же помощь вам нужна?

Варвар проявлял разумную осторожность. Но Пробус ясно видел: ему удалось удивить Пераля, удивить и заинтересовать. Наживка проглочена, теперь главное, чтобы рыбка не сорвалась.

– Согласитесь ли вы дать мне пару уроков?

– Уроков?

– О да! Я был бы вам крайне признателен!

– Вы желаете учиться фехтованию?!

Не требовалось быть гематром, чтобы предвидеть этот вопрос. На него Пробус и рассчитывал:

– Ох, дорогуша! Простите дурака! Нет-нет, никаких колюще-режущих предметов! Речь идет о верховой езде. Трюх-трюх, с шага на рысь…

– Я – скверный наездник, сеньор Пробус.

– Не скромничайте, маэстро!

– Нет, я не возьмусь…

Пробус плюхнулся в кресло напротив эскалонца, отмахнулся от сунувшегося в дверь слуги, как от назойливой мухи. Доверительно перегнулся через стол, сообщил заговорщицким шепотом:

– Строго между нами, милейший! Вы управляетесь с лошадью в сто раз лучше любого коллантария!

– Позвольте мне усомниться. Я хорошо помню нашу скачку…

– Так это же в колланте! – возликовал Пробус. – Вы видели наши конные прогулки здесь? Как мы держимся в седле? Как держим поводья? Ну же, золотце, не стесняйтесь!

На лице варвара отразилась напряженная работа мысли. Не будь Пробус столь взвинчен, он бы захлопал в ладоши, как ребенок в цирке.

– Вы правы. Нельзя сказать, что в седле вы совсем уж новички…

– Вот! Вот!!!

– …но в целом – небо и земля.

– Именно! Небо и земля! Умри, лучше не скажешь. Вы зрите в корень, маэстро! Между нами, я хотел бы увереннее чувствовать себя в седле не только в небе, но и на земле. Кто поможет мне, если не вы, дорогой друг? Не беспокоить же нашего радушного хозяина? Мы и так доставили ему уйму хлопот…

Упоминание хозяина решило исход дела. Для эскалонца было хуже смерти уступить Антону Пшедерецкому хоть в чем-то.

– Хорошо. Только не ждите от меня многого…

– Да я вам в ножки поклонюсь, золотце! За самую малость!

– Вы не позавтракаете?

– Нагуляю аппетит к возвращению…

– Как вам будет угодно, – Диего поднялся из-за стола. – Я велю, чтобы вам подобрали смирную лошадь.

* * *

– …указ ноль семь дробь сто двадцать три. Он запрещает владельцам тузиков выходить в большое тело с астланином на поводке…

Бежать? – бесполезно. Поздно. Некуда. От спецслужб Великой Помпилии не скроешься. Все это Пробус понимал лучше других, но от такого гнусного понимания хотелось выть волком на луну, безумствовать, совершать очевидные глупости. Бежать! Бежать сломя голову! Не разбирая дороги, через снежную целину, по бескрайним сеченским просторам – прямиком в усадьбу. Поднять коллант по тревоге. Рвануть в космос – куда глаза глядят, и плевать на мертвую девушку, комариный рой, стаю фагов-охотников…