Чья-то сестра | страница 31
Правда, из сумочки вывалился моментальный снимок.
Брэкетт отложил его, продолжая осматривать то немногое, что оставалось. Пломер присел на кровать, закурив «Силву Тинс», вид у него был такой, будто он страстно желает, чтобы поскорее наступил конец света. Слезы его быстро высохли, да и плакал он скорее о себе, чем о девушке.
— Пломер! — Брэкетт листал журналы. Яркие, пустые, напичканные советами, как управляться с сухими волосами и дурным запахом. Дешевое чтиво. — Пломер, я с вами говорю. Выкладывайте все как есть и уезжайте. Успеете к обеду одеться.
— Мне нечего сказать.
— Ошибаетесь. Вот вы сказали, что ее зовут Салли Фитцджеральд. Она сама так назвалась?
— Что значит — назвалась?
— Ее имя — Салли Фитцджеральд?
— Да.
— А вы слышали, ее так кто-нибудь называл?
— Как?
— Салли. Ну, окликали ее: «Хэлло, Салли!», «Как дела, Салли?»?
— Мы ни с кем не встречались.
— Где же вы с ней познакомились?
— В клубе.
— В каком?
— Не помню.
— Здесь? — Брэкетт протянул ему спички «Джими».
— Да.
— Что она там делала? Охотилась на простаков?
— Нет! — рассердился Пломер. — Не охотилась!
— Но вас-то она подцепила.
— Все было совсем не так.
— Только не вздумайте уверять, будто не давали ей денег.
— Что?
— Деньги ей давали?
— Вообще-то…
— Хватит вилять. Сколько?
— Это вас не касается…
— Сколько?
— Не помню.
— Сотняжку долларов? Пару?
— Ну вот еще!
— Пятьдесят?
— Забыл. Не занимаюсь бухгалтерией.
— Около пятидесяти?
— Может, сто. Забыл.
— Ковер жжете.
— А?
— Ковер…
Брэкетт пошел к раковине. В зеркальном ящичке хранился крем для лица, палочки с ватой…
— А о чем вы разговаривали? — поинтересовался Брэкетт.
— Ни о чем.
— Только любовью занимались?
— Знаете. Брэкетт, с меня довольно вашего…
— Скажите спасибо, что объясняетесь не с полицией.
Пломер помолчал, закурил сигарету и сел.
— Ладно, поехали сначала. Так о чем же вы разговаривали?
— Ни о чем особенном.
— Ну давайте, выдайте для примера.
— Так, пустая болтовня.
— Обожаю пустую болтовню.
— Что я, помню детали?
— А мне казалось, юристов специально учат запоминать подробности.
— Ну хорошо. Мы были в постели. О чем говорят в постели?
— Ну, ну, очень интересно.
— Главным образом о деньгах.
— Отлично. Вот что-то и проясняется.
— Но это все, — сказал Пломер. — Остальное — женские разговоры. Беспокоилась о своей фигуре…
— О прошлом рассказывала что-нибудь?
— Вроде нет.
— Не говорила, откуда она? Какие-нибудь случаи, воспоминания из детства?
— Нет. Поймите, Салли вообще не разговаривала. Бросила как-то, что ненавидит родителей, и все.