Золото реки Квай | страница 61
Во взгляде Ким Ланг сквозили ненависть и одновременно растерянность. Малко поднял пистолет и положил его на стол; нагибался он с трудом, как семидесятилетний старик.
– Почему вы хотели меня убить? – спросил он.
Его голос все же немного срывался.
Ким Ланг покачала головой и пробормотала:
– Не знаю. Это нервы. Я нажала на курок, когда вы сказали, что Джим в опасности. Переволновалась, наверно.
Еще один претендент в чемпионы среди лжецов.
Вновь обретя хладнокровие, она напустила на себя неприступный вид и медленным движением запахнула халат. Но на этот раз не наглухо, выставляя напоказ основание непривычно крупных для китаянки грудей.
– Что случилось с Джимом? – спросила она.
– Я думал, что узнаю это от вас, – сказал Малко. – Когда вы видели Джима в последний раз?
Малко быстро пересказал историю исчезновения Джима, умолчав, однако, о покушении на его, Малко, жизнь.
Ким Ланг уселась, высоко задрав ноги, и из мегеры превратилась в хрупкую, слащавую бабенку.
– Я уже целый месяц его не видела. С тех пор, как уехала из Бангкока. До Куала-Лумпура я пела в Пенанге и Сингапуре.
– Он не давал о себе знать?
– Нет.
– И вас это не удивило?
Ким Ланг решительно покачала головой.
– Мужчины иногда такие странные. Сегодня, кажется, они души в вас не чают, а завтра, глядишь, уже забыли о вашем существовании. У Джима старая жена. Я подумала, что он вернулся к ней.
В ее голосе было столько яда!
Малко понял, что больше ничего от нее не добьется. В ее поведении было, однако, что-то странное. И, как ни крути, она действительно пыталась его убить.
Однако не прятала же она Джима в кармане халата! Без труда можно было проверить, появлялся ли он в отеле.
– Я вижу, вы не можете мне помочь, – сказал Малко. – Придется мне возвращаться в Бангкок.
Ким Ланг поднялась и, как бы предлагая себя, направилась к Малко. Она подошла совсем близко, и Малко почувствовал, что ему ничего не стоит ее обнять: она бы не воспротивилась.
– У вас удивительные глаза, – прошептала Ким Ланг.
– По вашей милости я чуть было не остался с одним.
Ким Ланг нахмурилась, но тут же, сделав над собой усилие, снова расплылась в улыбке.
– Я вернусь в Бангкок через три дня, – сказала она. – Мне будет приятно вас увидеть. Даже если вы не найдете Джима.
– Кто для вас Джим Стэнфорд? – спросил Малко.
– Он ухаживал за мной. С большой настойчивостью, нужно сказать, – не моргнув глазом, ответила Ким Ланг.
Ответила с невозмутимой серьезностью.
– Вы... вы были его любовницей?