Расплата дьявола | страница 20
— У меня есть деньги от дедушки.
Рис печально улыбнулся.
— Сегодня слишком поздно, Вальтер, но завтра я внесу на твой счет…
— Забудьте об этом.
— Вальтер, ты ставишь меня в ужасно неловкое положение.
Они молча посмотрели друг на друга.
— Эй, свинья! Ты мог бы зайти ко мне и успокоить, — раздался из спальни голос Вал.
Вальтер глупо усмехнулся.
— Я думаю, что мне следует пройтись по свежему воздуху, — пробурчал Рис. Он схватил шляпу и вышел из номера.
Вальтер зашел в спальню.
Чуть позже раздался телефонный звонок и Вал вышла в гостиную, поправляя волосы. Следы ее слез уже исчезли. За ней следовал встрепанный Вальтер с глупым видом.
— Да, — сказала Вал в трубку. — Одну минутку. Это тебя, Вальтер. Телефонистка хочет знать, здесь ли ты.
— Хэлло, — буркнул он в трубку, все еще сохраняя дурацкий вид. По мере того, как он слушал, вид его становился все мрачнее.
— Хорошо, — наконец, произнес он. — Я приду, — и он повесил трубку телефона.
— Что случилось? — заволновалась Вал.
Вальтер быстро схватил платяное пальто и шляпу.
— Это отец, — сообщил он.
— Не ходи, Вальтер, — холодно проронила она Вал.
— Я должен разобраться с ним раз и навсегда.
— Пожалуйста, Вальтер, — обняла его Вал.
— Подожди меня, — попросил он. — Я вернусь через полчаса и мы поедем к Килшайру обедать. — И он ушел.
Вал долго стояла в нерешительности. Старый, неугасимый страх снова овладел ею. Она схватила пальто и выбежала в фойе. Там она в растерянности остановилась, не зная, что предпринять дальше. Она держала пальто и смотрела на него. Это было пальто Вальтера! По ошибке он взял пальто Риса. У них были одинаковые пальто из верблюжьей шерсти, одного цвета и размера. Когда она вернулась к себе и хотела положить пальто на место, что-то тяжелое ударило ее по ноге. Вал нагнулась и подняла черный блестящий автоматический пистолет.
От неожиданности она вздрогнула. После некоторого колебания Вал сунула пистолет назад в карман пальто, бессознательно радуясь, что эту сцену не видел отец. Потом, она осторожно, как ядовитого скорпиона, взяла пистолет двумя пальчиками и сунула в дальний ящик своего бюро в спальне. Сердце ее сильно забилось. Пистолет… Вальтер… Вал так испугалась, что села на постель. Ноги ее дрожали, и стоять она не могла. У Вальтера никогда не было оружия. Вальтер ненавидел оружие, ненавидел войну, ненавидел нищету и несправедливость… Наконец, она встала и стала распаковывать вещи, стараясь ни о чем не думать.
Через десять минут вернулся Рис. Он курил сигару и был холоден.