На краю (в сокращении) | страница 54
— Ты уверен, что готов к этому?
Зачем я его об этом спрашивала? Откуда ему было знать, готов он или не готов? Может, ему лучше было ни о чем не знать? Да нет, такого быть не может. Он доверял мне. Я пообещала, что буду говорить ему только правду.
— Это была тяжелая авария, Ричард, — сказала я и почувствовала, что плачу.
Он взял газету, и лицо у него стало серьезным. Его поразил заголовок.
— Черт подери! Прямо на первой полосе?
Он читал, а я наблюдала за ним. Я отлично знала, что там написано, и все переживала заново — вместе с Ричардом. Он открыл разворот, и брови у него поползли вверх. Он был искренне удивлен. Там были фотографии драгстера и его с собакой.
— Это же Ти-Джи! — воскликнул Ричард испуганно. — А где она?
— С ней все в порядке. Она дома. Ты отправил ее домой вечером, перед аварией.
— Ах да. Ну слава богу. А когда мы поедем домой? Можно сейчас уехать?
Он снова отвлекся.
— Нет, дорогой. Ты в больнице. Тебе здесь придется еще немного полежать.
— Нет, я не могу. Во сколько нас ждут в ресторане?
— В ресторан мы не пойдем. Поужинаем здесь.
— А как же остальные? — Он попытался встать. Я подхватила капельницу. — Где мои сигареты? Должны же у кого-то быть сигареты. Пойдем в бар.
Он встал и направился к двери. Я шла за ним.
— Ричард, там больничный коридор.
— Да нет же! Это гостиница. — Он посмотрел на меня как на дурочку.
Останавливать его было бессмысленно.
Больно было смотреть, как он ковыляет к двери в надежде догнать остальных. Он уже собирался как следует повеселиться. И вот он открыл дверь и замер. Увидел медсестер в коридоре, пациентов с капельницами.
Я подхватила его, помогла сесть на кровать.
Мне было его безумно жалко. Я опустилась на колени, а он сидел, уставившись на дверь.
— Вот черт, — буркнул он.
Я взяла его за руку:
— Извини, дорогой. Это действительно больница, понимаешь?
Он кивнул. Видно было, как он расстроен. Я обняла его, прижала его голову к груди, стала целовать в макушку. Старалась утирать слезы, чтобы они не капали ему на голову. Он был такой потерянный, а я не знала, как помочь ему найти дорогу назад — к себе.
Он взял газету. Снова увидел статью Джереми.
— Какой кошмар!
Он снова удивился, и я была рада, что он отвлекся.
Газета так и лежала весь день на кровати. Он снова и снова читал про аварию. И каждый раз поражался.
Когда он задремал, я убрала газету, спрятала за занавеской. Он увидел доказательства, только я не знала, запомнил он что-нибудь или нет.
В тот вечер мы замечательно разговаривали. Несколько раз Ричард спрашивал, где Ти-Джи, и меня это радовало. Где-то в его сознании два обрывка прошлого совместились.