Vice Versa | страница 65



— Не вопрос, сэр, — ответил Гарри, зажимая под мышкой несколько ярких томиков. — Только с одним условием!

— Каким еще условием?

— Пойдемте, перекусим, а? Я вообще-то даже не завтракал!

— Ага, а тут рядом «МакДональдс» открыли, — добавил Терри.

— Ладно, — ради книг Снейп готов был стерпеть даже маггловскую забегаловку. — Пойдемте.

Приятели обменялись торжествующими взглядами…

…-Вы хотите сказать, что все это в вас влезет? — поинтересовался профессор, окидывая взглядом заваленные снедью подносы.

— Ага! — радостно отозвались оба.

— М-м-м, чизбургер! — простонал Гарри, запуская зубы в подозрительного вида булку с котлетой.

— Картошечка… — вторил Терри, уписывая картошку-фри.

— Ко-о-ла! — продолжил Гарри и подсунул Снейпу стакан. — Попробуйте, сэр, мы для вас маленькую взяли.

— Спасибо, не стоит.

— Ну трудно вам, что ли? Честное слово, она не гаже сливочного пива!

— Бр-р… — произнес через секунду профессор. — Принесите потом образец, Поттер, мне интересно, какой именно химией вы травитесь!

— Непременно, сэр! Картошку будете?

— Нет, увольте. Лучше скажите, Поттер… — Снейп прищурился, — о какой операции шла речь?

— Это очень просто, сэр, — ответил тот серьезно. — Мне до смерти надоело носить очки. А у магглов теперь есть возможность восстановления зрения с помощью лазера. Раз — и готово. Я заранее прошел обследование, дело упиралось только в деньги, потому что это недешево… Вот. Ну а теперь всё, к первому сентября у меня будет орлиное зрение!

— Только очки тебе все равно придется носить, — заметил Терри. — Для конспирации.

— Угу, но если мне их вдруг разобьют, я хоть буду видеть, кому и куда врезать в ответ! — фыркнул Гарри.

— Это не опасно? — спросил профессор.

— Да нет. Только будут временные ограничения на силовые упражнения, — тут Гарри с тоской вздохнул, — и вообще физические нагрузки. Ну и читать поменьше нужно, конечно…

— Счастье-то какое! — не сдержался Снейп.

— Ага! — радостно ответил тот. — Можно будет заняться практикой, верно, сэр?

Терри не сдержался и захихикал.

— Вы чудовищны, Поттер, — печально сказал профессор. — Доели, наконец? Так идемте, мне еще нужно доставить вас домой!

— Ой… — сказал Гарри. — Мы лучше автобусом, сэр, а то, знаете, аппарация на полный желудок мне явно противопоказана!

— Хорошо, — кивнул тот. — В таком случае, я искренне рассчитываю до осени вас больше не увидеть.

— Как скажете, сэр! И спасибо за помощь!

— Не за что, Поттер, — мрачно ответил Снейп и испарился.