Божественная комедия | страница 73
>97 Тогда, сломав взаимную опору,
Они, дрожа, взглянули на меня,
И все, кто был свидетель разговору.
>100 Учитель, ясный взор ко мне склоня,
Сказал: «Скажи им, что тебе угодно».
И я, охотно волю подчиня:
>103 "Пусть память ваша не прейдёт бесплодно
В том первом мире, где вы рождены,
Но много солнц продлится всенародно!
>106 Скажите, кто вы, из какой страны;
Вы ваших омерзительных мучений
Передо мной стыдиться не должны".
>109 "Я из Ареццо; и Альберо в Сьене, —
Ответил дух, — спалил меня, хотя
И не за то, за что я в царстве теней.
>112 Я, правда, раз ему сказал, шутя:
«Я и полет по воздуху изведал»;
А он, живой и глупый, как дитя,
>115 Просил его наставить; так как Дедал
Не вышел из него, то тот, кому
Он был как сын, меня сожженью предал.
>118 Но я алхимик был, и потому
Минос, который ввек не ошибётся,
Меня послал в десятую тюрьму".[416]
>121 И я поэту: "Где ещё найдётся
Народ беспутней сьенцев? И самим
Французам с ними нелегко бороться!"
>124 Тогда другой лишавый,[417] рядом с ним,
Откликнулся: "За исключеньем Стрикки,
Умевшего в расходах быть скупым;[418]
>127 И Никколó, любителя гвоздики,
Которую он первый насадил
В саду, принёсшем урожай великий;[419]
>130 И дружества[420], в котором прокутил
Ашанский Качча[421] и сады, и чащи,
А Аббальято[422] разум истощил.
>133 И чтоб ты знал, кто я, с тобой трунящий
Над сьенцами, всмотрись в мои черты
И убедись, что этот дух скорбящий —
136 Капоккьо, тот, что в мире суеты
Алхимией подделывал металлы;
Я, как ты помнишь, если это ты,
>139 Искусник в обезьянстве был немалый".[423]
ПЕСНЬ ТРИДЦАТАЯ
>1 В те дни, когда Юнона воспылала
Из-за Семелы гневом на фивян,
Как многократно это показала, —
>4 На разум Афаманта пал туман,
И, на руках увидев у царицы
Своих сынов, безумством обуян,
>7 Царь закричал: "Поставим сеть для львицы
Со львятами и путь им преградим!" —
И, простирая когти хищной птицы,
>10 Схватил Леарха, размахнулся им
И раздробил младенца о каменья;
Мать утопилась вместе со вторым.[424]
>13 И в дни, когда с вершины дерзновенья
Фортуна Трою свергла в глубину
И сгинули владетель и владенья,
>16 Гекуба, в горе, в бедствиях, в плену,
Увидев Поликсену умерщвлённой,