Божественная комедия | страница 62
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
>1По окончаньи речи, вскинув руки
И выпятив два кукиша, злодей
Воскликнул так: «На, боже, обе штуки!»
>4 С тех самых пор и стал я другом змей:
Одна из них ему гортань обвила,
Как будто говоря: «Молчи, не смей!»,
>7 Другая — руки, и кругом скрутила,
Так туго затянув клубок узла,
Что всякая из них исчезла сила.
>10 Сгори, Пистойя, истребись дотла!
Такой, как ты, существовать не надо!
Ты свой же корень в скверне превзошла![327]
>13 Мне ни в одном из тёмных кругов Ада
Строптивей богу дух не представал,
Ни тот, кто в Фивах пал с вершины града.[328]
>16 Он, не сказав ни слова, побежал;
И видел я, как следом осерчало
Скакал кентавр, крича: «Где, где бахвал?»
>19 Так много змей в Маремме[329] не бывало,
Сколькими круп его был оплетён
Дотуда, где наш облик[330] брал начало.
>22 А над затылком нависал дракон,
Ему налёгший на плечи, крылатый,
Которым каждый встречный опалён.
>25 "Ты видишь Кака, — мне сказал вожатый. —
Немало крови от него лилось,
Где Авентин вознёс крутые скаты.
>28 Он с братьями теперь шагает врозь[331]
За то, что обобрал не без оглядки
Большое стадо, что вблизи паслось.
>31 Но не дал Геркулес ему повадки
И палицей отстукал до ста раз,
Хоть тот был мёртв на первом же десятке".[332]
>34 Пока о проскакавшем шёл рассказ,
Три духа[333] собрались внизу; едва ли
Заметил бы их кто-нибудь из нас,
>37 Вождь или я, но снизу закричали:
«Вы кто?» Тогда наш разговор затих,
И мы пришедших молча озирали.
>40 Я их не знал; но тут один из них
Спросил, и я по этому вопросу
Догадываться мог об остальных:
>43 «А что же Чанфа не пришёл к утёсу?»
И я, чтоб вождь прислушался к нему,
От подбородка палец поднял к носу.
>46 Не диво, если слову моему,
Читатель, ты поверишь неохотно:
Мне, видевшему, чудно самому.
>49 Едва я оглянул их мимолётно,
Взметнулся шестиногий змей,[334] внаскок
Облапил одного и стиснул плотно.
>52 Зажав ему бока меж средних ног,
Передними он в плечи уцепился
И вгрызся духу в каждую из щёк;
>55 А задними за ляжки ухватился
И между них ему просунул хвост,
Который кверху вдоль спины извился.
>58 Плющ, дереву опутав мощный рост,
Не так его глушит, как зверь висячий
Чужое тело обмотал взахлёст.
>61 И оба слиплись, точно воск горячий,