Божественная комедия | страница 52




>118 А вот Бонатти[271]; вот Азденте с ним;

        Жалеет он о коже и о шиле,

        Да опоздал с раскаяньем своим[272].


>121 Вот грешницы, которые забыли

        Иглу, челнок и прялку, ворожа;

        Варили травы, куколок лепили[273].


>124 Но нам пора; коснулся рубежа

        Двух полусфер и за Севильей в волны

        Нисходит Каин, хворост свой держа[274],


>127 А месяц был уж прошлой ночью полный:

        Ты помнишь сам, как в глубине лесной

        Был благотворен свет его безмолвный"[275].


>130 Так, на ходу, он говорил со мной.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Круг восьмой. — Пятый ров. — Мздоимцы

>1 Так с моста на мост, говоря немало

      Стороннего Комедии моей,

      Мы перешли, чтоб с кручи перевала


>4 Увидеть новый росщеп Злых Щелей

      И новые напрасные печали;

      Он вскрылся, чуден чернотой своей.


>7 И как в венецианском арсенале[276]

      Кипит зимой тягучая смола,

      Чтоб мазать струги, те, что обветшали,


>10 И все справляют зимние дела:

       Тот ладит весла, этот забивает

       Щель в кузове, которая текла;


>13 Кто чинит нос, а кто корму клепает;

       Кто трудится, чтоб сделать новый струг;

       Кто снасти вьёт, кто паруса платает, —


>16 Так, силой не огня, но божьих рук,

       Кипела подо мной смола густая,

       На скосы налипавшая вокруг.


>19 Я видел лишь её, что в ней — не зная,

       Когда она вздымала пузыри,

       То пучась вся, то плотно оседая.


>22 Я силился увидеть, что внутри,

       Как вдруг мой вождь меня рукой хранящей

       Привлёк к себе, сказав: «Смотри, смотри!»


>25 Оборотясь, как тот, кто от грозящей

       Ему беды отвесть не может глаз,

       И обессилен робостью томящей,


>28 И убегает и глядит зараз, —

       Я увидал, как некий дьявол чёрный

       Вверх по крутой тропе бежит на нас.


>31 О, что за облик он имел злотворный!

       И до чего казался мне жесток,

       Раскинув крылья и в ступнях проворный!


>34 Он грешника накинул, как мешок,

       На острое плечо и мчал на скалы,

       Держа его за сухожилья ног.


>37 Взбежав на мост, сказал: "Эй, Загребалы[277],

       Святая Дзита[278] шлёт вам старшину!

       Кунайте! Выбор в городе немалый,


>40 Я к ним ещё разочек загляну.

       Там лишь Бонтуро[279] не живёт на взятки,

       Там «нет» на «да» меняют за казну".


>43 Швырнув его, помчался без оглядки

       Вниз со скалы; и пёс таким рывком

       Не кинется вцепиться вору в пятки.


>46 Тот канул, всплыл с измазанным лицом,

       Но бесы закричали из-под моста:

       "Святого Лика[280]