Божественная комедия | страница 103
Чтоб мне моя Джованна[637] пособила
Там, где невинных верный отклик ждёт.
>73 Должно быть, мать её меня забыла,
Свой белый плат носив недолгий час,
А в нём бы ей, несчастной, лучше было.[638]
>76 Её пример являет напоказ,
Что пламень в женском сердце вечно хочет
Глаз и касанья, чтобы он не гас.
>79 И не такое ей надгробье прочит
Ехидна, в бой ведущая Милан,
Какое создал бы галлурский кочет".[639]
>82 Так вёл он речь, и взор его и стан
Несли печать горячего порыва,
Которым дух пристойно обуян.
>85 Мои глаза стремились в твердь пытливо,
Туда, где звезды обращают ход,
Как сердце колеса, неторопливо.
>88 И вождь: «О сын мой, что твой взор влечёт?»
И я ему: "Три этих ярких света,
Зажёгшие вкруг остья небосвод".
>91 И он: "Те, что ты видел до рассвета,
Склонились, все четыре, в должный срок;
На смену им взошло трехзвездье это".[640]
>94 Сорделло вдруг его к себе привлёк,
Сказав: «Вот он! Взгляни на супостата!» —
И указал, чтоб тот увидеть мог.
>97 Там, где стена расселины разъята,
Была змея, похожая на ту,
Что Еве горький плод дала когда-то.
>100 В цветах и травах бороздя черту,
Она порой свивалась, чтобы спину
Лизнуть, как зверь наводит красоту.
>103 Не видев сам, я речь о том откину,
Как тот и этот горний ястреб взмыл;
Я их полет застал наполовину.
>106 Едва заслыша взмах зелёных крыл,
Змей ускользнул, и каждый ангел снова
Взлетел туда же, где он прежде был.
>109 А тот, кто подошёл к нам после зова
Судьи, всё это время напролёт
Следил за мной и не промолвил слова.
>112 "Твой путеводный светоч да найдёт, —
Он начал, — нужный воск в твоей же воле,
Пока не ступишь на финифть высот!
>115 Когда ты ведаешь хоть в малой доле
Про Вальдимагру и про те края,
Подай мне весть о дедовском престоле.
>118 Куррадо Маласпина звался я;
Но Старый — тот другой, он был мне дедом;[641]
Любовь к родным светлеет здесь моя".
>121 "О, — я сказал, — мне только по беседам
Знаком ваш край; но разве угол есть
Во всей Европе, где б он не был ведом?
>124 Ваш дом стяжал заслуженную честь,
Почёт владыкам и почёт державе,
И даже кто там не был, слышал весть.
>127 И, как стремлюсь к вершине, так я вправе
Сказать: ваш род, за что ему хвала,
Кошель и меч в старинной держит славе.
>130 В нём доблесть от привычки возросла,
И, хоть с пути дурным главой