Любовь до полуночи | страница 75
– О чем ты думаешь? – поинтересовался он.
Парус над ними издавал почти неслышное жужжание, вибрируя на утреннем ветерке. Тот же ветер, который приводил их в движение.
– Я думаю, что это очень зрелищно. Я всегда хотела поплавать на этом судне. – Одри повернулась к Оливеру. – Спасибо.
Его губы так естественно прижались к ее. Медленно.
– Не за что.
Но этот поцелуй не был похож на вчерашние, потому что на самом деле было не вчера. Было уже сегодня. И вокруг них просыпался реальный мир и начинал заниматься своими делами.
– Ты точно поднял планку для первых свиданий, – выдохнула она, не задумываясь, но потом спохватилась: – Я имею в виду… любое свидание.
– Это своего рода первое свидание.
Нет, это не так. Неловкая напряженность в его голосе служила неопровержимым доказательством.
– Первое подразумевает, что будут еще, – сказала она. – В нашем случае это скорее единственное свидание.
И, что немаловажно, это был конец единственного свидания. После завтрака она действительно должна была подумать о том, чтобы забрать свои вещи из отеля и добраться до аэропорта на Лантау. Прежде чем выставит себя полной дурой.
Прежде чем вцепится пальцами в его сильные руки и откажется отпустить его.
– Ты считаешь, больше не будет?
Невозможно было понять, на какой ответ он надеялся.
Каждая клеточка ее тела напряглась, но голос ее прозвучал спокойно:
– Мы живем в разных странах, Оливер. Это немного затрудняет будущие свидания, не так ли?
– Так… это все? Одна ночь дикого секса и все?
Она повернулась в его руках и посмотрела ему в глаза:
– На что ты надеялся, на две ночи? Три? – Она выдержала его взгляд и бросила ему вызов: – Больше?
Лицо его стало серьезным.
Да. Так, как она и думала.
– У нас есть время до десяти, – напомнил он ей.
– Что дадут нам несколько часов?
– Первые несколько дали очень много.
Правда. Ее жизнь перевернулась с ног на голову менее чем за двенадцать часов.
– Но что это изменит? В реальности?
Тепло хлынуло на нее сверху вниз.
– Я не ожидал, что ты будешь играть в слова, чтобы уйти от меня.
Она выпрямилась, отстранилась от него на несколько драгоценных дюймов:
– Я не играю в слова, Оливер. Я просто реалистка.
– Разве ты не можешь побыть реалисткой по дороге в аэропорт?
Она внимательно изучала его.
– Прямо до конца?
– Я просто… Такая поспешность тревожит.
– Ты раньше никогда не выходил на цыпочках из гостиничного номера на рассвете?
– Да, и я знаю, что это значит. Так что мне не нравится, что ты поступаешь так со мной.