Танго на собственных граблях | страница 54
— Не тронь дрова! — прикрикнула на нее старуха. — За них деньги плачены.
— Бабушка, а впрямь, давайте затопим? — попросил у нее Боря. — Я вам денег обещал дать, так вот, слово свое держу.
И он положил перед бабкой голубенькую бумажку.
— Это за что же? — осведомилась бабка. — Дрова у меня покупать хочешь?
— Дрова вы в печку положите, чтобы нам согреться немного. А деньги я за другое дам. Вы ведь своего соседа, кудесника и волшебника, знаете?
— Да уж, — проворчала старуха. — Если вы про Степку Юдина, то на это дело он в последние годы и впрямь здорово знаменит стал. Хотя, чего таить, бабка-то у него тоже непростая была. Но она все больше на дому у себя принимала. Разное ей несли — кто еду, кто подарки, а кто и деньги. Достаток у нее имелся, но перед людьми она его не выпячивала. Тихо жила, помогала всем, ничего про нее плохого сказать не могу. Да только все равно не угодное в глазах Господа делала, вот он на нее и прогневался.
В это время в печке наконец вспыхнул огонь, осветив горницу. И стали видны потемневшие от времени иконы в углу, а рядом с ними железный крест.
— В общем, если чего от меня хотите узнать про Степку, то никто лучше меня вам не расскажет. На нашей-то улице из прежних жильцов, почитай, только он да я и остались. Все прочие дома свои побросали, а какие не бросили, так те нехристям сдали или вовсе продали.
— А вы почему остались?
— Куда же мне деваться? Детям моим я не нужна. Да я и рада, что они сюда носа не суют. Если приедут, сразу ссоры, ругань. Нет уж, лучше я сама как-нибудь.
Огонь в печке разгорался быстро. Это была маленькая железная печурка, которая почти мгновенно раскалилась, словно сковорода, и от нее пошло живительное тепло.
Бабка, даром что храбрилась и уверяла, что привыкла к холоду, тоже разомлела у огонька, подобрела и начала рассказывать историю своей соседки и ее прославившегося внука.
Глава 7
Как водится у пожилых людей, старушка повела свое повествование издалека-далека, из тех времен, когда она сама была молода, а мир вокруг нее был куда лучше теперешнего.
— Юдины их фамилия, она неспроста им дадена была. Юдин — это Иудин, сын христопродавца. Подлый они род, мерзкий и ничтожный. Что сын, что мать. Уж не знаю, от кого Светка сына своего нагуляла, а только воспитывать она его к бабке привезла. Сама возиться с дитем не захотела, привезла в кульке, еще крохотного совсем, и больше ногой к матери не ступала.
— Значит, господина Юдина бабушка воспитала?