Избранные комедии | страница 85
Что ж, как видишь, слово честно я свое сдержал
И вернул свободу сыну твоему.
Гегион
Ты сделал так,
Филократ, что я не в силах буду отблагодарить
Никогда тебя достойно за себя и за него.
Филополем
Нет, отец, ты это сможешь сделать, боги не дадут,
935 Чтоб остался без награды благодетель наш; ее
По заслугам он получит от обоих нас, отец.
Гегион
Можешь требовать, что хочешь: нет отказа у меня.
Филократ
Так отдай раба, который был заложником твоим
И который мне вернее был, чем самому себе,
940 Чтобы мог его за службу я достойно наградить.
Гегион
За твое благодеянье я и это для тебя
Сделаю, и все другое, что бы ты ни попросил.
Только уж прости: я в гневе поступил сурово с ним.
Филократ
Что ты сделал?
Гегион
Обнаружив, что обманут вами я,
945 Приказал в каменоломню, заковавши, отвести.
Филократ
Горе мне, каких страданий я ему причиной был.
Гегион
Но зато ему свободу безвозмездно возвращу;
Выкупа совсем не надо мне.
Филократ
Спасибо, Гегион.
Так вели ж его немедля привести сюда.
Гегион
Сейчас.
950 Эй, рабы, живей! Ступайте, приведите Тиндара.
Вы теперь домой зайдите вымыться и отдохнуть;
Я ж у этого болвана постараюсь разузнать,
Что он сделал с младшим сыном.
Филополем
Филократ, сюда.
Филократ
Иду.
Гегион, Сталагм.
Гегион
Ну-ка, подойди поближе, мой хороший, честный раб.
Сталагм
955 Что мне делать остается, когда ты и то соврал?
Был хорошеньким я, верно; а хорошим отродясь
Не бывал еще и честным, да и не намерен быть.
Гегион
Сам легко поймешь, чего ты можешь ожидать теперь.
Так не лги же; только правдой пользу принесешь себе.
960 Говори открыто, прямо, хоть ни разу до сих пор
Так не делал.
Сталагм
Что ж стыдиться мне того, что сам признал.
Гегион
Постыдиться я заставлю: покраснеешь у меня.
Сталагм
Вот нашел какую новость, поркой вздумал запугать.
Брось, скажи-ка поскорее, что ты хочешь от меня.
Гегион
965 Ишь развязность-то какая. Но с меня довольно слов.
Сталагм
Как угодно.
Гегион
Он покладист; жалко, возраст уж не тот.
Слушай же, что ты мне должен без утайки рассказать.
Если лгать не будешь, больше пользы принесешь себе.
Сталагм
Чепуха. Отлично знаю сам, чего я заслужил.
Гегион
970 Пусть не всех, так хоть немногих бед ты можешь избежать.
Сталагм
Да, немногих! А теперь-то много их придется мне
И недаром: я ведь продал сына твоего в рабы.
Гегион
Кто ж купил его?
Сталагм
Элеец, некий Теодоромед, Полиплусий родом; дал он мне шесть мин.
Гегион
975 Его отец.
Филократа!
Сталагм
С ним знаком я даже лучше, чем с тобой.
Гегион
Сохрани меня, Юпитер, сына моего верни!