Избранные комедии | страница 39



Без меня ее тут честь и верность опорочены.


Алкмена


Но, молю, за что такие от тебя слова, мой муж?


Амфитрион


Муж? Зачем зовешь меня ты, лгунья, ложным именем?


Сосия


Вот зашли в тупик! Да что же, он из мужа стал женой?


Алкмена


Мне за что слова такие слушать? Что я сделала?


Амфитрион


В чем вина твоя, не мне же знать. Сама сказала ты.


Алкмена


Где моя вина? С тобою я была, жена твоя.


Амфитрион


Ты со мной? Такой бесстыдной дерзости не видано.

Если нет стыда, по крайней мере хоть взаймы возьми.


Алкмена


820 В роде нашем неизвестно это преступление.

Уличить меня в бесстыдстве уж никак не можешь ты.


Амфитрион


Боги! Сосия, хоть ты-то знаешь ли в лицо меня?


Сосия


Да, почти.


Амфитрион


Вчера в персийской гавани я ужинал?


Алкмена


И моим словам представить я могу свидетелей.


Сосия


Что сказать, не знаю, право. Разве есть другой еще

Здесь Амфитрион: быть может, он в твое отсутствие

За тебя твой долг исполнил, сделал все дела твои.

Правда, Сосия подложный — дело очень странное,

Но Амфитрион другой — так это и того странней.


Амфитрион


830 Кто ж обманщик? Кто играет, право, этой женщиной?


Алкмена


Повелителем клянусь я вышним и Юноною —

Матерью, которую все чтить должны мы с трепетом:

Человека нет на свете, кроме одного тебя,

Кто б меня прикосновеньем развратил.


Амфитрион


О, если б так!


Алкмена


Правда это, но напрасно говорю: не веришь ты.


Амфитрион


Женщина, смела на клятвы ты.


Алкмена


За кем проступков нет,

Говорить тот должен смело и себя отстаивать.


Амфитрион


Это дерзость!


Алкмена


Так и надо чистым.


Амфитрион


На словах честна!


Алкмена


Что приданым называют, мне то не приданое.

840 Целомудрие, стыдливость, страсти укрощенные,

Пред богами страх, согласье в доме с мужниной родней,

Долг любви дочерней, щедрость, помощь всем порядочным

Людям, мужу угожденье — вот мое приданое.


Сосия


Если это так, клянусь я — вот из женщин лучшая!


Амфитрион


Сбит я с толку так, что больше уж не знаю, кто я сам.


Сосия


Ты — Амфитрион, но бойся, чтоб не потерять себя.

С той поры, как мы вернулись, столько превращений тут!


Амфитрион


Женщина! Я не оставлю дела, не расследовав.


Алкмена


Я хочу того же.


Амфитрион


Вот как? Мне тогда одно ответь.

Когда я сюда Навкрата приведу (он родственник

850 Твой, на корабле был с нами), — если опровергнет он

То, что ты сказала, как мне поступить с тобой тогда?

Не оспоришь расторженье брака в наказанье?


Алкмена


Нет,

Если виновата.


Амфитрион


Так мы и решим. Ты, Сосия,

В дом ступай, а я Навкрата приведу сейчас сюда.

(Уходит.)

Сосия


Мы теперь одни: серьезно мне скажи, по правде — там