Главный подозреваемый | страница 78



– А возможно, вы больше похожи друг на друга, чем сами думаете или хотите думать. Не стану копать глубоко, но, по-моему, Уиндзор видит в тебе как бы свою человеческую сторону. Если ты похож на него, значит, он не может быть таким уж плохим, понимаешь? А на тебя он действует отрезвляюще. Как порция холодной правды. Логика Уиндзора пугает, но ей не откажешь в привлекательности. В каждом из нас есть нечто такое, чему импонируют поступки Уиндзора. Потому мы и думаем в глубине души, что иранцы не такие уж дураки, если отрубают головы преступникам. Нам с детства вдалбливают все это либеральное дерьмо про обездоленных и ущемленных. Но реальный опыт подтверждает: люди часто бывают воплощением чистейшего зла. И тогда мы начинаем понимать Уиндзора.

– То есть ты считаешь, я становлюсь похожим на Уиндзора? Спасибо, успокоила.

– Я говорю, что твоя реакция естественна. Но мне она не нравится. По-моему, это неправильно. Кажется, ты все глубже погружаешься в болото. И тебе становится все легче обходить правила. Возможно, человек, которого ты убил, этого заслуживал, но если тебе нужна индульгенция, обратись к Уиндзору.

Эсперанса держала пальцы возле рта, словно раздумывая, что лучше – кусать ногти или теребить нижнюю губу?

– Ты всегда был лучшим из тех, кого я знала, – добавила она. – Постарайся не меняться к худшему, ладно?

Он кивнул, сглотнув комок в горле.

– Ты больше не обходишь правила, – продолжала Эсперанса. – Ты рубишь сплеча. Буквально вчера ты сказал, что готов солгать под клятвой, чтобы защитить меня.

– Это другое дело.

– Ты уверен? – Эсперанса взглянула ему в глаза.

– Да. Чтобы защитить тебя, я готов на все.

– Даже нарушить закон? Об этом я и говорю, Майрон.

Он поерзал на стуле.

– И еще одно. – Эсперанса вздохнула. – Ты используешь свои муки совести, чтобы не смотреть в глаза двум очевидным фактам.

– Каким?

– Первый – Брэнда.

– А второй?

– Быстро ты проскочил первый. – Эсперанса улыбнулась.

– А второй? – повторил он.

Ее улыбка стала немного мягче.

– Второй – ты стараешься не думать об истинных причинах, которые привели тебя сюда.

– Каких еще причинах?

– Ты боишься, что я действительно могла убить Клу. И пытаешься меня как-то оправдать. Ты убил человека, так почему бы и мне не сделать то же самое? Просто тебе нужно услышать разумную причину.

– Он ударил тебя, – буркнул Майрон. – Там, у гаража.

Она промолчала.

– По радио сказали, в его квартире нашли твои лобковые волосы…

– Не лезь в это, – оборвала она.