Доктор Джекил и мистер Холмс | страница 34
– Холмс, – произнес я, – на этот раз вы и вправду превзошли самого себя. Я буду удивлен, если в таком виде вас не арестуют, как только вы появитесь на улице.
Он хихикнул.
– Благодарю вас, Уотсон. Я всегда могу рассчитывать на вашу объективную оценку. Вам не кажется, что я немного перестарался?
– В зависимости от того, куда вы собираетесь. Например, я не порекомендовал бы вам в таком виде посещать театр.
– И все же именно туда я и направляюсь.
– Дорогой Холмс!
Он снова издал смешок.
– Успокойтесь, Уотсон. Уверяю вас, среди того сброда, что околачивается в данном заведении, я совершенно не привлеку к себе внимания. Вы наверняка помните про корешки билетов, которые я обнаружил в комнате Хайда. Именно этот театр я и планирую посетить.
– Могу я спросить зачем?
– Небезызвестная вам квартирная хозяйка, демонстрируя практичность своей натуры – что, впрочем, едва ли добавляет ей чести, – сообщила мне, что, собираясь отправить сегодня утром в чистку пальто квартиранта, она обнаружила в его кармане билет на вечернее представление. А стало быть, мои шансы обнаружить его там нынче вечером повышаются.
– И что вы надеетесь узнать?
Холмс пожал плечами:
– Кто знает? Может, и ничего. А может, и все. В любом случае, непосредственно наблюдая за его привычками, я узнаю больше, чем тратя время на изучение бюрократических источников. Нет-нет, мой дорогой друг, оставайтесь дома, этим вечером вы мне не понадобитесь.
– Ну уж нет, так просто вы от меня не отделаетесь. – Я встал. – Я понимаю всю тщетность попыток отговорить вас, а потому даже и пытаться не стану. Однако категорически настаиваю на том, что должен вас сопровождать, дабы не позволить вам переутомиться. И не спорьте, Холмс. Вы непревзойденный мастер расследования, но слишком легкомысленно относитесь к собственному здоровью.
Я ожидал гнева, даже насмешек, однако Холмс в ответ удостоил меня искренней улыбкой, положил руку мне на плечо и тепло произнес:
– Дорогой друг, я даже и не подозревал, что вы настолько озабочены состоянием моего здоровья. Конечно же я не буду с вами спорить. Полагаю, вы хорошо отдохнули, поскольку сухость вашего пальто и истощение обильных утренних запасов угля демонстрируют, что вы пренебрегли моим советом и остались сегодня дома. Скажите, Уотсон, приходилось вам когда-нибудь играть на сцене?
Удивленный столь неожиданной сменой темы, я замешкался с ответом, но наконец сообщил:
– Да, приходилось. Когда в пятом классе мы ставили «Сон в летнюю ночь», я изображал дуб!