Роман в сонетах | страница 11



Откуда знать мне, как себя вести,

Чтоб избежать подобной неудачи?


Я надоел. Я был красноречив.

В тщеславном поэтическом угаре

Я цену набивал себе, забыв,


Что я – не зазывала на базаре.

Что ставший из товарища – товаром

Сгниет, но взят не будет даже даром.

58

Тогда я волновался, но не так.

Тогда все было как-то проще, легче.

Теперь же я теряюсь, как дурак,

Боясь значенья каждой нашей встречи.


Боюсь огня, который сеет мрак

В безжалостной борьбе противоречий.

Боюсь, как сознающий слабость враг

Боится неизбежности увечий.


Мне жаль себя: мне жаль, моя любовь,

Пролить тобой наполненную кровь

Без пользы для тебя и – значит – даром.


Я жить сейчас хочу, как никогда.

Так пощади меня, моя беда,

Не торопись с губительным ударом.

59

Портик музея Арктики:

Классика и колонны.

Как далеки от практики

Прежних веков каноны.


Физики, математики,

В технике чемпионы,

Мы позабыли аттики

Портики и канцоны.


Но здесь, в ресницах взор тая,

Утром ты ходишь мимо,

Как итальянка гордая


Мимо развалин Рима…

И вновь я – в какой-то мере —

Данте Алигиере.

60

Ты, как земная женственность, красива,

А женственна, как тысяча богинь.

Такая красота, как блеск залива

В сгущенном зноем мареве пустынь.


Такая красота тоской призыва

Влечет к себе, как высота и синь,

Когда целует ноги нам крапива,

Когда дурманит голову полынь.


Достаточно взглянуть, чтоб убедиться,

Что для меня – ты слишком хороша:

Что должен не молить я, а молиться,


Благоговейно и едва дыша.

И я молюсь. Но ты мне, как ни странно,

Становишься все более желанна.

61

“Одной любви музыка уступает,

Но и любовь мелодия…”

А.Пушкин

Без тебя я к стихам был бы глух —

Ты вдохнула в меня вдохновенье:

Ты наполнила дух мой и слух

Ароматом, похожим на пенье.


Я ослеп: мир померк и потух,

Фоном став твоего появленья.

Только музыкой выразишь тут

Впечатление от впечатленья.


Только музыка, только любовь

В людях делает радостью боль

И познанием – горечь страданья.


Ей владея, владеет мудрец

Абсолютным паролем сердец,

Возведенным в закон мирозданья.

62

Страдая, люди обращались к музам,

И музы утоляли боль людей:

Страданье становилось легким грузом,

Как камень, вес теряющий в воде.


И вдруг забыв о собственной беде,

Сердца повиновались тайным узам,

Чтоб по чужим слезам, как вверх по шлюзам,

Преодолеть рубеж-водораздел.


И музыка, безбрежная, как море,

Умела растворить любое горе

И боль слезами превращала в соль.


И сколько этой выплаканной боли

Таят в себе диезы и бемоли,

Закрытые на ключ скрипичный “соль”.

63

Повторяясь от альф до омег,

Подтверждая и норму и случай,