Кредиторы гильотины | страница 71
– О, как ты мил! Но надо уведомить магазин.
– Да, конечно. Но скорее одевайся и покупай все, что тебе нужно.
Луиза не заставила себя просить и через несколько минут была готова.
Приведя в порядок хозяйство, и отрезав маленький кусочек материала для образца, она поцеловала своего Поля, когда в дверь постучали.
– Пойди, открой, – сказал Панафье.
Луиза открыла дверь, и, увидев посетителя, слегка вскрикнула.
– Я здесь, – отозвался Панафье, узнав голос Ладеша.
При виде этой странной личности Луиза испугалась, но рассмотрев его внимательно, переглянулась с Полем, делая усилие, чтобы не засмеяться.
– Ну, Луиза, иди скорее по своим дедам и оставь нас.
Луиза поспешила повиноваться. Ладеш, затворив за собой дверь, спросил:
– Это ваша дама?
– Да.
– Позвольте вас поздравить!
– Ты очень добр.
– Вы получили мою записку?
– Да. Что ты хочешь мне сказать?
– Тут вот какое дело: мы следили за ним, но не смогли поймать.
– Как это?
– Он не вернулся домой.
– Что же он делал?
– Он был в двух клубах. Затем в игорном доме, в котором играют всю ночь.
– Значит, ты потерял его из виду?
– Нет, но можно было подумать, что он что-то подозревает.
– Какого же результата ты добился?
– Он отправился на северную железную дорогу, но так как у него был абонементный билет, то он сел в поезд, не заходя в кассу, и уехал у нас из-под носа.
– Значит, все потеряно!
– Да нет!
– Ты узнал еще что-нибудь?
– Да.
– Говори же скорее.
– Я знаю его. Мы можем часто видеть его.
– Где это?
– В игорном доме на улице Омер.
– Когда?
– По субботам там играют по-крупному, и он никогда не пропускает.
– Это драгоценное сведение!
– Вы знаете это место?
– Да-да.
– Довольны ли вы?
– Да, и я дам вам и Пьеру Деталю сто франков, и вы разделите их.
– Сто франков?!
– Да.
– Но вы заставляете меня заниматься почти честным делом, а, между тем, платите так много.
– Если все пройдет успешно, еще не то будет! До завтра можете отдохнуть.
– Это не трудное занятие. Дальше!
– Завтра в восемь часов вечера будьте в саду Сен-Мартен.
– Обязательно.
– Позади почты.
– Если вы не застанете нас там, то это значит, что мы зашли поблизости выпить бутылочку вина.
– Хорошо, а теперь ты можешь идти. Во всяком случае – до завтра.
Ладеш сразу же ушел и, спускаясь по лестнице, говорил себе: «Не знаю почему, но мне кажется, что дело, которое мы делаем, нечисто. Но вот это может отмыть многое!»
При этом он глядел на стофранковый билет.
Оставшись один, Панафье стал думать о том, что ему надо сделать. Следствием его разговора с Жобером было открытие, что мадам Мазель была убита булавкой, воткнутой ей в затылок. Открытие мнимого исчезнувшего аббата доказывало, что он был истинным преступником, но кто был этот таинственный аббат? Это надо было еще узнать. Ему было известно, где можно найти этого мнимого аббата, но надо было быть благоразумным, и Панафье спрашивал себя, не следует ли ему в этом случае попросить помощи у полиции, но затем решил, что гораздо лучше все делать самому, так как братья желали особенного мщения. Он тоже хотел отомстить за свою мать и хотел сделать это по-своему, но все-таки главное – нужно было узнать, что из себя представляет аббат. Поэтому Панафье рассчитывал на обед с Нисеттой, которую он хотел хорошенько расспросить. Кто была эта странная женщина, у которой под честной наружностью скрывается столько пороков? «Во всяком случае, – думал Панафье, – завтра мы покончим с этим. Я приготовлю моих людей и попробую сделать смелую вещь, похитив человека в середине Парижа, в квартале, настолько опекаемом полицией, что один из величайших игорных домов процветает там без всякой боязни».