Квест для демиурга | страница 51



— Посмотри, что эта дикая тварь сделала со мной, Роб!

— Да ладно, тебя никогда не царапали бабы? Глядя на твою рожу, я почему‑то не удивлен!

— Все мои девки извивались и верещали подо мной, как резаные поросята!

— Вэрэгес, а ты уверен, что твои бабы визжали от удовольствия?

— Забейте пасти оба! Вы, два придурковатых выродка! Хотите привлечь внимание долбанных эльфов?

— А какой от нее вообще толк, зачем мы все равно за ней полезли, раз этот треклятый маг внезапно испарился?

— В том то и дело, что слишком внезапно, посреди океана, на корабле, который нанял именно для того, чтобы заполучить эту самую девку. Ты представляешь, сколько он заплатил капитану, чтобы тот согласился связаться с эльфийским патрулем? И все это только из‑за нее.

— Мне плевать, зачем она была нужна ему, хоть для того, чтобы женить на ней своего любимого пса, хоть для опытов, мне плевать! Какого демона мы за ней поперлись, прямо в руки к эльфам, если маг пропал?

— Это приказ капитана, Вэрэгес, и не нашего ума дела, зачем кап все‑таки выкрал девку.

— А исчез маг слишком подозрительно. Я не удивлюсь, если окажется, что дело пахнет демонщиной. Вот увидите, помянете еще слово старины Дэоса, врата преисподней разверзлись, чтобы поглотить свое отродье. Ведьмин корень — вот кто был этот маг! И наше счастье, что демоны не поглотили всех нас, с кораблем вместе с этим исчадием ада. Но если ему нужна была эта девка, значит это не просто так. Может, она тоже ведьма — вон, и без кулона выплыла. Зря мы тащим ее на корабль, ой как зря.

— Да закрой ты свою пасть, Дэос, бормочешь прямо как тупая старая баба. Скорее всего, ничего потустороннего в пропаже трольего мага нет. Видно выкуп за эту эльфийскую шлюху такой звонкий, что капитан решил исключить долю мага. Я не удивлюсь, если капитан сам отправил мага на корм рыбам.

— Я значит бормочу, как старая баба? Эта тварь не утонула, еще и умудрилась пометить Вэрэгеса… Правда, ему не привыкать…

— Эта эльфийская шлюха ответит мне!

— Забейте пасти вы, оба. Мы приближаемся к кораблю. Вэрэгес, помоги мне, а ты, Дэос, возьми девчонку. Это приказ.

Это было последнее, что слышала Ая, пытаясь отдышаться, на дне лодке. Вслед за последней фразой последовал грубый тычок в висок и она потеряла сознание.

Один из ее похитителей, легко забросил девичье тело на плечо и начал взбираться по веревочной лестнице на борт корабля.

* * *

Очнулась девушка от чьих‑то гневных возгласов, топота морских сапог и звуков тупых ударов над головой. Ощущая мерное покачивание, она открыла глаза и осмотрелась, не сразу осознав, где находится. Последние минуты перед обмороком как будто в одно мгновение промелькнули перед ее глазами, и, оглядевшись, она поняла, что находится в каюте корабля, снявшегося с якоря.