Право вернуться | страница 38
— Вот так… — заметил Марк и хмыкнул. — Кто именно, не знаешь?
— Нет. После него остались лишь окровавленные тряпки и несколько револьверных гильз. Когда стемнело и суматоха немного улеглась, он украл лодку и отправился вниз по реке.
— Почему именно вниз?
— Его видел один фермер, который и прислал за мной мальчонку. Парень прискакал перед самым рассветом, вот я и отправился глянуть.
— Ты болван, Стив Палмер! Какого черта ты отправился в одиночку?!
— Так дорога-то мне известна… — ухмыльнулся рыжий помощник.
— Ну да, конечно! Там неподалеку живет одна горячая вдовушка, если не ошибаюсь?
— Да, сэр!
— Удалось что-нибудь обнаружить?
— Увы… Брошенную лодку и немного крови.
— Где именно? — спросил шериф.
— Неподалеку от заброшенной фермы. Той самой…
— Да, я помню…
Они весело заржали и начали что-то обсуждать, но я уже не слушал. Смотрел на кучу добра, сваленного в углу комнаты, и не мог понять, что именно привлекло мое внимание. Глаз зацепился за какую-то мелочь, дал сигнал мозгу, и все — Стив перебил внимание своим рассказом. Я даже губу прикусил, пытаясь вспомнить это мимолетное чувство удивления. Черт бы побрал этого помощника с его рассказами. Да, хреновый из тебя детектив, мистер Талицкий. С другой стороны — кто на кого учился!
— Алекс? — спросил Марк.
— Что? — задумчиво переспросил я и провел рукой по лбу.
— Ты уставился на этот хлам, будто нашел золотую жилу, — хмыкнул Палмер.
— Парни, а чьи это вещи?
— Трофеи, — усмехнулся Стив и пояснил: — Трофеи, которые собрали на трупах. Я забрал только оружие, а гробовщик притащил все, что нашел в карманах этих бездельников. Старик О'Хара, надо отдать ему должное, хоть и пьяница, но честный, без обмана! Что именно тебя заинтересовало?
— Да так… — отмахнулся я и подошел поближе.
Четыре широких ремня с револьверными кобурами.
Два вороненых револьвера. Еще один револьвер, правда капсюльный. Похож на «Colt Navy», который мне так не понравился во время обучения, но ручка другой формы. Тесак с широким лезвием, деревянная фляга… Нет, не то… Разукрашенные шпоры, еще один нож — складной, с роговыми накладками. Серебряный портсигар, курительная трубка. Кожаный кисет для табака… Ложка! Повертел в руках и на оборотной стороне заметил клеймо, забитое грязью. Поскреб ногтем и выругался, выдохнув брань сквозь крепко сжатые зубы. Так и есть: «нерж.».
— Это что, ложка твоего брата? — спросил шериф и переглянулся со Стивом. — Ты уверен?
— Да. Я могу увидеть трупы?