Заветные желания | страница 24
Эх, стоять пришлось(господин Морис решил лично проинспектировать работу. Как ни как, бывший владелец…) перед грозными карими очами Анреиного папы и выслушивать великолепную отповедь про пунктуальность персонала. Вынуждена признать: отповедь весьма и весьма достойна! Так унизить человека и указать на его место, используя лишь вежливые выражения, ещё уметь надо. В принципе, я имела полное моральное право опоздать, но, всё равно, стало жутко стыдно. И это при том, что спала я не больше четырёх часов из-за работы и жутко спешила на оную!
А дальше, пошло только круче: официантка слишком вольно себя ведёт, слишком много улыбается, везде вставляет своё никого не интересующее мнение… И, о боже, говорит на равных с нанимателем!
Эх, была права матушка Эльза, когда говорила, что, если ты был долгое время даже мелким начальником, вряд ли, полностью перестроишься: всё равно, задние мысли будут.
Поэтому и уговаривала она меня на своё дело…
Мне было тяжело, но дела ещё больше ухудшились, когда господин Морис узнал мою фамилию. Может ему когда-нибудь Адлеры дорогу перешли? Но, всё равно! Дети за отцов не должны быть в ответе!
А вечёром меня к бухгалтерии не допустили! Сказали, что это не дело обычной служанки! А Андреа стояла и молчала… Подруга называется!!!
Но и это не конец, господин Морис заявил, что лично перепроверит всю отчетность. Как заботливого отца я его прекрасного понимала. Даже пыталась не сердиться. Но можно же быть не таким грубым! Вот неоправданную и постоянную грубость, простить я не могла.
А через несколько дней(Визит затянулся!) меня вызвали в мой же собственный кабинет. Вхожу и вижу необыкновенную картину: строгий представительный господин Морис сидит за моим столом, а рядом стоит бледная как полотно Андреа и руки у неё трясутся… Что же здесь собственно происходит?
— Андреа, ты её принимала на работу — тебе и рассчитывать. — грозно заявил господин. — Мы с тобой всё обсудили!
— Да, папа. — вздохнула подруга и начала: — Клэр, ты не оправдала мои надежды. Ты уволена.
— За что? По законодательству, я имею право знать причину.
— Имеешь? Скажи «спасибо», что жандармов на тебя не вызвали! Имеет она! — взвился отец Андреа. — Ты, голубушка, скажи, почему это ты получаешь такую же сумму денег от кондитерской, как и моя дочь? А она, между прочим, хозяйка и шеф-повар, а не какая-то там официантка и горе-бухгалтер! А почему это поток клиентов так низок? В моё время он был гораздо выше! А может ты закупаешь некачественные продукты, чтоб сэкономить, а деньги кладешь себе в карман? Ведь закупками ведаешь тоже ты?