Страйкер и Ангелы смерти | страница 30
- А чем же, скажите на милость, вы одарите нас в случае отказа? - брякнул Форрестер, прежде чем Страйкер успел ответить.
- Что за глупый вопрос, - прошипел Страйкер.
- Не смертью, - медленно произнес Антчак, не сводя глаз с лица Страйкера. - Это будет хуже, чем смерть. Мы гусары. Крылатые уланы. Стальные орлы, жаждущие крови. Ангелы смерти, - указательным пальцем он ткнул в грудь Страйкеру. - Мы заставим вас молить о смерти. Я вам это обещаю.
Страйкер обернулся, встретив взгляд Форрестера, но вместо раскаяния и страха он увидел в нем неприступность. Прежде чем повернуть голову обратно, он на мгновение задержал глаза на спокойном лице Форрестера.
- Общество возницы и его спутника мы находим приятным, мистер Антчак, - произнес как можно развязней Страйкер. - Таким образом, я не намерен уступить вашему требованию.
Антчак, возможно, не уловил всего сказанного, но суть вполне прекрасно понял, поскольку глаза его сузились, с лица сдуло всю вежливость.
- Тогда вы дурак.
Страйкер был смертельно напуган. Но надменное поведение гусара его задело. Забрызганные кровью крылья напоминали о цене, уплаченной его товарищами по оружию за Маттиаса и его драгоценные разведданные. Фердинанд Лавлес был солдатом, настоящим солдатом, и отдал жизнь за эту миссию. Страйкер внезапно осознал, что если хочет пойти по пути своего грубоватого наставника, то теперь самый подходящий момент.
- Один раз мы вас уже сдержали, - сказал он, насколько мог спокойно, хотя и в животе у него зверским образом урчало.
Антчак сплюнул в порыве гнева.
- Вы думаете, мы не смогли бы одолеть ваши пики, желай мы того? Тогда я вас пощадил. Я не буду столь великодушным в следующий раз.
Страйкер пожал плечами.
- Одолеете их, и мои мушкеты разнесут в клочья ваши чертовы утиные перья.
Поляк едва сдержался.
- Вам не хватит людей, - он кивнул мимо офицеров в сторону потрепанного отряда на противоположном берегу. - Половина ваших сил пошла волкам на корм. Мы придем ночью, под покровом темноты. Подавим и ваши пики, и мушкеты, а затем ворвемся на противоположный берег. Мы раздавим вас, как насекомых.
У Страйкера затряслись руки, и одну он спрятал за спиной, а второй крепко сжал рукоять эстока.
- Попробуйте.
Антчак клюнул, приняв напускную дерзость за чистую монету. Его челюсть задрожала, когда он стиснул зубы.
- Мы придем за вами, лейтенант. Мы разобьем ваших людей, насадим вас на пики и утопим в холодной пучине Одера.
- А мы, - выглянул из-за спины своего командира Ланселот Форрестер, - будем противостоять вам, пока не падет последний солдат.