Комедии | страница 40



Где жизнь идет неправильно. Насколько ты

Ценил его, ты этого не выказал,

И он тебе не верил, как бы надобно

Отцу. А если б это было сделано,

Беды такой с тобою не случилось бы.


Менедем


Да, да. Согласен, тяжкий грех лежит на мне.


Хремет


Надеюсь, впредь устроится, и он к тебе

160 Здоров сюда вернется в скором времени.


Менедем


Дай бог!


Хремет


Бог даст! Но праздник Дионисов44 ведь

Сегодня, так прошу ко мне пожаловать.


Mенедем


Нет, не могу.


Хремет


Да почему? В конце концов,

Хотя немного пощади же сам себя,

И сын твой был бы рад тому в отсутствии.


Mенедем


Его на труд прогнавши, самому труда

Нельзя бросать.


Хремет


И это окончательно?


Mенедем


Да.


Хремет


Будь здоров!


Mенедем


И ты!

(Уходит)

Хремет


Слеза скатилася,

Так жаль его! Однако день бежит вперед.

Напомнить бы пора соседу Фании,

170 Чтоб шел ко мне обедать. Дома ль он, взгляну.

И звать не надо! Он уж, говорят, давно

У нас! Сам заставляю ждать гостей своих.

Пора домой. Но что-то двери скрипнули.

Кто там от нас выходит? Отойду сюда.


СЦЕНА II

Клитифон, Хремет


Клитифон

(говорит к дому)

Нечего тебе бояться, и они не слишком медлят.

Тотчас, в этом будь уверен, явится с гонцом она.

Перестань терзаться дальше этой ложною тревогой.


Хремет


С кем там говорит мой сын?


Клитифон


Кстати, и отец тут. Как ты вовремя пришел, отец!


Хремет


Что такое?


Клитифон


Менедема знаешь ли соседа?


Хремет


180 Да.


Клитифон


А знаешь, сын есть у него?


Хремет


Слыхал. Он в Азии.


Клитифон


О нет,

У нас он.


Хремет


Что ты!


Клитифон


Еле он, приехав, с корабля сошел,

Обедать я привел его. Большая дружба у меня

С ним с детства.


Хремет


Да, приятное приносишь ты известие!

Я должен был настойчивей к нам Менедема в гости звать,

Чтобы ему вдруг объявить такую радость первому.

Однако время есть еще.


Клитифон


Отец, не надо этого!


Хремет


А почему?


Клитифон


Не знаю, как решит. Ведь он недавно тут,

Все в страх ему: и гнев отца, и как к нему настроена

Его подруга. Страстно он в нее влюблен. Из-за нее

Вся эта вышла кутерьма с его отъездом.


Хремет


190 Знаю я.


Клитифон


Раба отправил в город к ней, а я с ним Сира нашего.


Хремет


Ну, как он?


Клитифон


Он? Несчастен, вишь.


Хремет


Несчастен? он? Не может быть!

Чего еще желать ему? Все есть для счастья: дом, отец,

Друзья, богатство, родина цветущая, знакомые.

А впрочем, от характера зависит: кто умеет всем

Воспользоваться, благо тем; кто не умеет, тем во зло.


Клитифон


Да, но старик всегда был груб. Я очень и теперь боюсь,

Что в гневе на него зайдет он слишком далеко.


Хремет


Кто? Он?

Сдержусь, однако. Интерес отца, конечно, требует,