Флейта Нимма | страница 17
Голова у меня шла кругом.
— У живого Лемта больше шансов хоть когда-нибудь вернуться домой, чем у мертвого, — сказал ойгур.
Я встал, пошатываясь, игнорируя его протянутую ладонь. Когда-нибудь потом пожму ему руку. Но не сейчас.
Мы выехали на берег океана.
Все прошло именно так, как сказал Винф. Океан защитил нас, смыл следы и запахи.
Хотя стоит отметить, что та же самая стихия нещадно истязала нас дождем пополам со снегом. Спрятаться было невозможно. Поселок 155:181, опасаясь лишних свидетелей, мы объехали стороной. Я с тоской смотрел на светящиеся в полумраке окна: наверняка за ними сейчас пьют горячее вино и ведут задушевные беседы. Впрочем, шут с ними, с разговорами, главное, что там тепло и сухо. А как там дома сейчас?…
Моя одежда промокла насквозь. Ойгур предлагал создать щит от дождя, но я отказался. Мне не хотелось принимать от него помощь.
— Ну и дурак, — Винф пожал плечами.
Я предпочел сделать вид, что не расслышал.
Мерзейшая погодка.
Следующий день был посвящен борьбе с неуклонно надвигающимся насморком, и даже, кажется, лихорадкой. Я молчал до последнего, но, когда мы все-таки остановились на привал, увидел, как из-за холмов, в стороне, где океана не было и в помине, выплывает корабль. Последнее, что запомнил — свое удивление от того, какой твердой бывает земля.
— Голову подними, — я подчинился. Она весила тонну, не меньше, и к тому же лежала на чем-то крайне неудобном. Как будто тонкий слой ткани набросили на камень.
Собственно, так оно и было.
Меня поддерживали за спину и пытались влить что-то в рот. Я, в конце концов, открыл глаза.
Надо мной парило большое светлое пятно, и маленькое темное настойчиво маячило перед лицом. Запах был приятным, и это немного успокоило меня.
Я сделал небольшой глоток, и сразу проснулся. Вкус был отвратительным: словно плесень, которая к тому же еще оставляла отчетливый вяжущий привкус.
К горлу подкатила тошнота. Не вырвало меня только потому, что было нечем.
Винф усмехнулся, увидев выражение моего лица.
— Пей, — сказал он, когда я попытался отстранить кружку. — Без этого ты бы не проснулся.
— Ты уже поил меня этим…?
Ойгур кивнул.
— Половину цветка на тебя истратил. Пришлось засушить, — Винф нахмурился. — Так еще слабее стал… Хотя все равно придется искать что-то другое…
Я пригляделся к отвару. На его поверхности плавали какие-то длинные волокна, похожие на волосы. Или на разваренный стебель паучьей лилии.
— А что оно конкретно делает? — спросил я, принимая напиток и садясь на постели. Попробовал пить маленькими глоточками, но так было еще противнее.