Скажи герцогу «да» | страница 141



И в этот момент девушка осознала, что стала пленницей навсегда. Если она убежит, Холси навредит тем, кого она любит. Даже если она обратится за помощью к родителям, они не смогут защитить от него Люка. И Эрона. И миссис Фрайди.

Единственный выход для нее — если Холси умрет. Но Дженис не могла его убить. Она чувствовала себя страшно виноватой, даже просто думая об этом. Девушка прочитала короткую молитву, как раз когда они входили в теплицу.

Это было необычайно любопытное место.

В атмосфере теплого влажного воздуха Дженис мгновенно забыла о герцоге. Орхидеи выглядели так экзотично. Многие казались хрупкими, их стебельки и лепестки застыли причудливым образом. Другие блистали неописуемой красотой. Самые яркие, розовые и оранжевые, понравились Дженис больше всего. Она уже видела орхидеи в Лондоне и слышала, насколько это особенные цветы, но, прогуливаясь между рядами этих нежных растений, узнала от престарелого садовника, который присматривал за ними, как много труда требуется на то, чтобы их вырастить. И не было никакой гарантии, что труд этот окупится.

— Иногда получается, иногда нет, — сказал он в той простой манере, в которой привык изъясняться добрый сельский люд.

— Постоянно поддерживать огонь, видимо, нелегко: требуется неусыпное внимание. — Дженис восхитила его самоотверженность.

Было видно, что садовник очень любит свою работу и с нежностью относится к орхидеям. Должно быть, ему понравилась заинтересованность юной леди: он отвел ее в сторону, словно она его особая гостья, и показал несколько замечательных рисунков орхидей, которые сделал углем.

— Вы истинный художник! — воскликнула в восхищении Дженис.

— Благодарю вас. — Он радостно улыбнулся. — Я люблю, пока разгорается огонь, зарисовывать самые лучшие экземпляры. Пальцы‑то уже не такие ловкие — вот и рисую, чтобы подольше сохранять их гибкими.

Просматривая наброски, он объяснял, что ему нравится в той или иной орхидее, и время от времени говорил: «Эта долго не продержалась»; «Этой не хватило света»; «Вот эта самая любимая герцогини».

Дженис была ему очень благодарна за возможность хоть ненадолго отвлечься и расслабиться и искренне наслаждалась беседой.

— А еще есть? — спросила она, посмотрев последний рисунок.

— У меня целая коллекция вон там, — кивком указал он на небольшую покосившуюся полку, где стояло несколько глиняных горшков и лежала стопка переплетенных тетрадей.

— Я с огромным удовольствием просмотрю и эти! — воскликнула Дженис.