Дети Смерти | страница 95



— Он просто нашел свою добычу, — сказал унрит, — и добыча от него не уйдет.

Рот магрута походил на пещеру.

— Огонь. Оно боится огня.

«Странно, а где же его зубы?»

— Сейчас, — сказал Кер.

Подпрыгнув, он ухватился руками за клубни нависших над головами путников хайрунов и повис на них: клубни прочно впивались в камень и вполне выдерживали человеческий вес.

— Ты куда?


Вдалеке, там, где должен был бы находиться сейчас отряд, послышался грохот обвала, и унрит вздохнул с облегчением. Все, теперь бежать некуда, это уж точно. Остается одно — принять бой.

— Я говорил, — через силу, хрипло сказал Ирд.

— Там Дрэг, — вздохнул Фил.

— Он умер.

— Подвинься, — Фил оттолкнул зачарованного невероятными размерами гада унрита. Выхватив из-за пояса меч, он приготовился к бою. — От тебя мало толку, Светлейший.

— Это от ваших мечей мало толку, — невозмутимо ответил Дэн. — Я не удивлюсь, если они сломаются после первого удара.

— Эй, — послышался откуда-то сверху голос Кера, — сейчас не время… — Он умолк.

— Что там, Кер?

— Гм! Тут выступ. По нему мы вполне можем пройти над, ну, этим самым…

— Точно?

Зачарованно унрит наблюдал, как из пасти магрута медленно выползло с десяток извивающихся, как хиссы, бледно-розовых щупалец-языков. Что-то это напоминало Дэну. «Да, — вспомнил он. — Клетка. Жирный унрит с хорсутским мечом. „Ну и мерзость, — сказал Дэн. — Может, кто и купит…“ Похож? Или не?..»

— Точно? — заорал Фил. — Что ты молчишь?

— Я стою на нем. Не слишком удобно, но с полсотни минов пройдем.

Голос Кера успокаивал.

Одно из щупалец-языков вздрогнуло и потянулось к хайрунам, за плотной листвой которых скрывался «капюшон».

— Осторожно. Оно лезет к тебе, — предупредил Фил.

— Ага, вижу, — откликнулся Кер. Он, похоже, пришел в себя. — Ну и пакость. Я готов.

— Помолчи. Похоже, оно реагирует на звук.

— Или на человеческое тепло, — сказал Дэн.

— Девушку наверх, — скомандовал Ирд.

— Сейчас. Берегитесь, — крикнул Кер.

Раздался глухой треск рвущейся плоти. На голову Дэну закапала холодная желтоватая жидкость.

— Я отрубил его, — тяжело дыша, сказал сверху «капюшон». — Из него льется какая-то мерзость. Кровь, наверное.

— Ага, — подтвердил Дэн. — Я уже весь по уши…

— Хэй, — крикнул Фил, и еще одно отрубленное щупальце плюхнулось на чахлую траву ущелья. В лица путникам брызнула розоватая жидкость. Застывая, она быстро меняла свой цвет, приобретая смутно знакомый унриту желтоватый оттенок.

— Хисса вонючая, — выругался Фил.

Два щупальца обвились вокруг него и подняли над землей. Меч выпал из его рук. Он отчаянно барахтался, пытаясь вырваться из удушающих объятий.