Белорусские поэты | страница 92
Зазвенели бы
И звончей щеглят
Зашумели бы.
Если тем смычком
Чуть кремень задеть —
Встанет дым столбом,
Камню — не стерпеть!
В щебень да песок
Он распался бы,
Только пел голосок,
Надрывался бы,
Чтоб услышал всяк,
Да и пожалел,
Твердый бы размяк,
Мягкий разомлел.
Ох, когда б смычком
На сердцах играть!
Хоть сгинуть потом,
А голос подать!
<1894>
ПЕСНИ
1. ВДОВА
© Перевод М. Голодный
Ручеек с горы струится,
Брызги рассыпает,—
Плачет по ночам вдовица,
Слезы утирает.
Горе мыкают лихое
Сиротинки-дети,
А еще трудней вдовою
Жить на белом свете.
Ой, узнает горе лихо
И людскую злобу,
Будет плакать тихо-тихо
Весь свой век до гроба.
День и ночь ручей струится,
Брызги рассыпает, —
День и ночь в тоске вдовица
Слезы утирает.
2. ГОРЕ
© Перевод Н. Браун
Кабы голос мне иметь,
Кабы горе куда деть,
Кабы горя бог не дал,
Я бы песни распевал.
Ой, горе мое!
Взял я горе-неудачу,
Думал: дай в мешок запрячу,
В речку брошу я на дно;
Бросил — выплыло оно.
Ой, горе мое!
Взял я горе — да в онучу,
Кинул в полымя костра,—
Никак горя не замучу:
Горе горем, как вчера.
Ой, горе мое!
Взял я горе — да на вожжи,
В лес завел, скрутил у пня,—
Завтра горе, чуть свет божий,
Снова в хате у меня.
Ой, горе мое!
Тут я горе в гроб запрятал,
В ров глубокий закопал,
А едва дошел до хаты,
Снова горе повстречал.
Ой, горе мое!
Завернул его в солому,
В старый лапоть положил,
А как вышел я из дому,
Горе горем — лапоть сгнил.
Ой, горе мое!
Взял я горе да напасти,
На чужбину их отвез.
Думал: там добуду счастье
Иль погибну, гол и бос.
Ой, горе мое!
Не нашел и там покоя:
С горем лег и с горем встал.
Бог возьмет его с душою,
Коль с душою вместе дал.
Ой, горе мое!
3. «Аж сорока рассмеялась…»
© Перевод П. Дружинин
Аж сорока рассмеялась,
Как пахала бабка поле;
Заяц сглаза испугался,
От арбы подохли кони.
А лисицы, те завыли,
Как мужик гречиху рвал,
Волки завтрак утащили,
Пока первый сноп вязал.
Женка трубку курит в хате,
Муж рубашки шьет на диво,
Конь пасется на лопате,
А на вербе зреет слива.
Ой, на печке, в синем море
Ловит дядька карасей,
В чистом поле на заборе
Прячет пахарь сто рублей.
Ой, сноха с свекровью ладит,
А сын батьку признает,
На собаку заяц лает,
Должник деньги отдает!
4. ЖЕНИХ
© Перевод М. Голодный
Ой, колючий можжевел,
Ягодка красива.
Ой, невесты не нашел,
А жених — на диво.
Ты аукни на весь лес,
Может, отзовутся;
Раз в свои портки не влез,
Книги, похожие на Белорусские поэты