Божественный огонь | страница 11
Бармен ловко прихлопнул банкноту ладонью, явно прикидывая, сколько можно рассказать гринго на эту сумму.
— Его имя Диего Аданес, — наконец сказал он. — Приходит сюда время от времени, чтобы подцепить женщину или, если повезет, устроить экскурсию туристам.
— Так он, стало быть, гид?
— Угу. Ездит на большой черной машине от какой-то фирмы.
— А не знаете ли вы случайно названия этой фирмы?
— Увы.
Вероятнее всего, бармен знал ответ, но не собирался делиться своими знаниями с Джейкобом.
— Что еще вы можете мне сказать?
Прежде чем ответить, мексиканец с излишней тщательностью протер и без того сверкавшую чистотой стойку.
— Аданес обычно болтается возле одного из больших отелей рядом с аэропортом. Устраивает экскурсии по утрам, иногда после обеда, когда для вас, гринго, не слишком жарко.
— Что это за большой отель? — На сей раз Джейкоб щелчком отправил по стойке банкноту в пять долларов.
Бармен ловко сцапал ее и сунул в карман.
— Кажется, «Монтесума».
— Спасибо, — бросил Джейкоб, и бармен приступил к приготовлению заказанных коктейлей.
Быть может, не следовало бы тратить столько наличных на распутывание второстепенного следа, подумал Джейкоб, но деньги-то, в конце концов, не мои, а Брейна. Куда важнее сейчас выяснить другое: что представляет собой Кора Таккер.
Впрочем, на сегодняшний вечер своими расспросами я достаточно надоел бармену. К тому же я уже вступил в контакт с объектом и все, что нужно, смогу узнать из первых рук. Да и прежде чем прийти в ресторан, успел кое-что разнюхать, вот только не ожидал, что женщина окажется настолько хороша собой.
Не смешивать работу с личными делами — неизменный принцип Джейкоба Маккейна. Его сослуживцы не прочь были время от времени закрутить романчик с привлекательным объектом слежки, но Джейкобу это претило. И уж тем более он не стал бы связываться с женщиной, которая променяла совесть на жирный куш. А ведь именно так поступила Мэтти Таккер, то бишь Кора. Она углядела шанс наложить лапку на денежки босса — и не упустила его. А затем благополучно смылась, и даже изменила имя, во всяком случае, частично. Так поступают только преступники. Она бежала в Мексику, где всегда привечали нарушителей закона и не задавали лишних вопросов.
Да, эта женщина хитра, однако не хитрее такого профессионала, как Джейкоб.
Он оглянулся на столик, за которым оставил Кору Таккер, и с удивлением увидел, что женщина направляется к нему. Помимо воли Джейкоб представил себе, какие формы скрывает ее просторная блузка. Кора была уже шагах в двух, когда непрошеные фантазии заставили Джейкоба улыбнуться ей улыбкой, которую, скорее всего, и хочет увидеть женщина, по собственной инициативе направляющаяся к мужчине. Он ожидал ответной улыбки, но ошибся: в синих глазах женщины вспыхнул откровенный страх. Если бы Джейкоб не взял ее за руку, Кора наверняка бросилась бы наутек.