Скорость побега. Чародей поневоле | страница 86



Дар сочувственно усмехнулся:

— Да… не хотелось бы мне драпать на такой скорости… Но у них особого выбора не было, верно?

— Почему не было? — спросила Сэм, не сводя глаз с приближавшейся пирамиды. — Это что за мегалитическая штуковина?

— Да полицейские, — пожал плечами Дар. — Откуда они — понятия не имею, но сейчас это в высшей степени все равно. Я даже рад их появлению.

— Эй! Вы! Сюда! На помощь! — закричала Сэм, попыталась встать и отчаянно замахала руками. — Проклятие! Они нас разве не слышат?

— Знаешь, звуковые волны плоховато распространяются в космическом вакууме, — отметил Дар.

— Да знаю я, знаю, — обреченно проговорила Сэм и упала в кресло. — Это я так, под влиянием момента.

— Они тоже, — заметил Дар, провожая взглядом проплывавший мимо полицейский звездолет.

— И что же нам теперь делать? Выходить и топать на своих двоих?

— Ну… скорее всего мы находимся в системе Гальдана, поскольку именно туда направлялись. На самой высокой скорости, какую мы способны развить, пройдет всего каких-нибудь три-четыре месяца, пока мы доберемся до ближайшей обитаемой планеты.

— Не думаю, что мы выдержим столько времени без завтрака.

— О, я уверен, тут где-нибудь сложены припасы. Но не думаю, что нам придется томиться так долго. Уверен, полицейский корабль очень скоро вернется.

— Зачем? — нахмурилась Сэм. — За подкреплением?

— Да нет. Зачем им сдалось какое-то подкрепление? Ты видела «глаз» на верхушке их корабля? Это очень-очень мощный бластер.

— А-а-а… — понимающе протянула Сэм и немного подумала над услышанным. — Так пираты поэтому дали деру?

Дар Кивнул.

— С таким «глазиком» полицейские намного сильнее пиратов, сколько бы у тех ни было орудий.

— Тогда почему же полицейские вернутся?

— Потому что пиратский корабль, помимо всего прочего, оборудован гиперпространственным двигателем, а у меня сильное подозрение, что полицейский звездолет предназначен исключительно для облета ближайших окрестностей. И как только пираты нырнут в гиперпространство, полицейские тут же отправятся восвояси.

— О… — задумчиво выговорила Сэм. — Но разве полицейские не могут изловить пиратов до того, как те уйдут в гиперпространство?

— Могли бы, — рассудительно сказал Дар. — Но не думаю, что они станут это делать. Эти пираты, судя по всему, мастера сматывать удочки. Не были бы мастерами — давно остались бы без добычи. А потому они рискнут там, где полиция рисковать не станет.

— Ты имеешь в виду слишком быстрый переход в гиперпространство?