Медвежонок Паддингтон в цирке | страница 2





– Берегись! – крикнул Джонатан, когда клоун наклонился, чтобы пожать Паддингтону лапу.

Паддингтон так и подскочил, но было уже поздно. Он не успел увернуться – ведро свалилось с палки.

Впрочем, оказалось, что оно пустое и даже привязано верёвочкой, так что Паддингтон совсем не промок.



– Клоуны всегда так шутят, – сказала Джуди.

– Всё равно хорошо, что я надел пальтишко, – заметил Паддингтон. – А вдруг кто-нибудь случайно налил бы в ведро воды.

– Говорят, от испуга хорошо лечиться мороженым, особенно медведям, заявил мистер Браун.

Он купил шесть больших трубочек, и все уселись смотреть представление.

– Мне уже гораздо лучше, мистер Браун, – сказал Паддингтон с благодарностью.

Он посмотрел наверх, под купол, и увидел, что там висит на верёвке какой-то дяденька.



Джонатан заглянул в программку.

Впрочем, Паддингтон едва успел попробовать мороженое, как его опять перепугали.

– Это, видимо, один из братьев Прайс, – сказал Джонатан. – Они воздушные гимнасты.

– Не упадите! – крикнул Паддингтон. – Я сейчас! Медведи хорошо лазают.

Брауны и ахнуть не успели, а он уже вскарабкался на один из шестов.

Лезть по шесту с мороженым в лапе было довольно трудно, и зрители громко зааплодировали, когда Паддингтон добрался до маленькой площадки под самым куполом.



Медвежонок как раз хотел поклониться, но тут увидел, что на него едет на велосипеде какой-то дяденька.

– Наверное, с велосипедами сюда нельзя, мистер Прайс! – закричал Паддингтон.

– С дороги! – заорал дяденька и зазвонил в звонок. – Мне не остановиться!

– Держись! – крикнул другой гимнаст.



Паддингтон совсем растерялся и наобум ухватился за какую-то перекладину.

Перекладина подалась, и в тот же миг Паддингтон понял, что летит по воздуху.

Зрители решили, что Паддингтон – один из артистов, и громко зааплодировали.

А потом все дружно ахнули, потому что медвежонок пролетел мимо площадки и закачался в воздухе.



– Боже мой! – воскликнула миссис Браун. – Что же ему теперь делать?

– Не волнуйтесь, – успокоила ее миссис Бёрд. – Медведи всегда падают на все четыре лапы.

Но потом даже миссис Бёрд притихла: Паддингтон качался всё тише и тише и наконец повис над серединой манежа.

– Держись крепче! – крикнул распорядитель. – Главное, не выпускай трапецию!

– Я и не собираюсь! – крикнул Паддингтон в ответ.



Он попытался приподнять шляпу, но во второй лапе у него всё ещё было мороженое.

Распорядитель заметно помрачнел, когда на его блестящий цилиндр шлёпнулось что-то белое и мягкое.