Возвращение | страница 44
Сваливая на уши благодарных слушателей развесистую китайскую лапшу, распалившийся Харди время от времени проговаривался и о действительно существенном, и каждая порция такой информации кардинально меняла представляемую им же картину. Стремление Спайсера сделать упор на своеобразной экзотике места вполне объяснимо. Тут тебе и вымышленная, как мне кажется, нехватка пищи, и малая степень механизации работ, и боязнь технического прогресса, якобы наблюдаемая им у нативов, – типичные проявления понтов белого человека, вечно несущего свое, бляха, тяжкое бремя прогрессорства. Бытовой шовинизм.
В Новом Китае много детворы, за последние два года прирост населения резко увеличился. Даже поздним вечером на улицах хохочут почему-то не спящие дети. Женщины их периодически отлавливают, хватают под мышку и уносят в хату. Власти наконец-то открыли центральную больницу, есть и частные лекари, работающие как в обычной, так и в народной медицине. Что бы там ни говорил новозеландец, а люди, несмотря на все трудности, стали жить лучше. Не унывают. Он и сам с неохотой признает: белых до сих пор удивляет позитивное отношение китайцев к жизни.
Так что там с оружием?
– У вас нет райфлов? – Сомов округлил глаза – уж как сумел.
– О-хо! В анклаве есть хваткие парни, у которых имеются не только винтовки! – ответил наш собеседник и многозначительно подмигнул Мишке.
Гоблин усмехнулся, поставил левый локоть на стол, подпер подбородок и с пониманием сказал:
– И ты один из них, я сразу понял!
– Харди Спайсер не последний человек в секторе, – охотно согласился тот.
– Уважаю таких людей! – Одобряя, Мишка громко щелкнул пальцами.
Но дальше про оружие речь не повел: пока не стоит.
Можно сказать точно: снегоход он купит, сделка будет обоюдовыгодной. И даже не шибко наколет при расчете. А я и торговаться особенно не буду, мне нужен первый якорь. Имея твердое задание вернуться в Замок, мы профессионально не забываем о попутной свободной охоте. Работает старое правило сталкеров: оказался надолго в новом месте – быстро обрастай нужными связями, а в идеале и «именами-паролями-явками». Невозможно предугадать, когда и в каком качестве пригодятся эти наработки.
Мы же к тебе не просто так пришли, дорогой мистер Спайсер, или как тебя там… Добрые уличные люди подсказали.
– Нарезное оружие здесь почти всегда связано с криминалом…
– Отчего-то не удивлен, – спокойно молвил Сомов. – Почти везде так.
Пусть базарят.
Многое уже понятно, говорливый Харди успел выложить главные расклады анклава.