Обратная сторона. Том 1 | страница 165
Рег сел в машину и включил зажигание. Двигатель заурчал. «Странно. Очень странно», – подумал Рег. В памяти возникли те ночи, которые они провели с Луизой. Никогда прежде она не разыгрывала из себя недотрогу. Никогда не отличалась излишней склонностью к истерикам и капризам. Обыкновенная девчонка из маленького города. Без фантастических претензий и запросов. Но сейчас… что-то изменилось.
Рег проехал мимо Луизы. Хотел притормозить и еще раз спросить, не подвезти ли ее, но не стал. «Нужно будет поговорить с Дэйвидом, – решил он. – Если кто-то и сможет объяснить ее странное поведение, то кому это быть, как не брату?»
Луиза проводила удаляющийся красный пикап отрешенным взглядом. Что же с ней происходит? Желание встретиться с Данинджером и задать ему эти вопросы стало настолько сильным, что она едва не позвонила ему. Его визитная карточка выглядела сейчас единственным спасательным кругом, за который она может схватиться. Но что она ему скажет? Луиза подумала, что если ее догадки окажутся верными, то скоро и Данинджер начнет видеть нечто подобное, что и она. Мысль об этом принесла жалость. Не будет ли лучше предупредить его? Или же на фабрике знают об этом и прямо сейчас пытаются разобраться в природе этого явления? А как же быть с болезнью Дэйвида? Неужели он заразился от нее?
Луиза вспомнила мучения, которые перенесла за время своей болезни. «Кажется, в «А-синтез» есть вакцина», – пронеслось у нее в голове. Следом за этим пронеслась мысль о докторе Дэе. Если она ничего не путала, то вакцина не смогла помочь ему. Он умер из-за того, что заразился от своего пациента. И теперь она заразила своего брата. Или же не она? Что если это просто случайность или воздействие работы фабрики?
Луиза свернула на перекрестке, решив, что просто обязана встретиться с женой доктора Дэя. Он спас ее ценой своей жизни. Он спас ее, не оставив достоверных сведений о лечении. Но теперь болен ее брат, которого тоже нужно спасти. Луиза подумала, что, возможно, сможет что-то узнать. Решила, что просто обязана навестить Шэрон Дэй, хотя бы ради брата, чтобы попытаться спасти его жизнь. Мимо проехал старый седан старика Дювейна. На мгновение воображение нарисовало Луизе, что Дэйвид проживет долгую жизнь и превратится в такого же дряхлого старика, страдающего артритом и маразмом. «Так и будет, – решила Луиза, и от мысли об этом на душе у нее стало тепло и спокойно. – Так просто обязано быть».
Когда Луиза добралась до дома доктора Дэя, его жена стояла у плиты. Последние дни она так и не смогла признать смерть мужа. Понимала, что его нет, но не думала об этом, не пыталась смириться или оплакать потерю. Даже обед она по-прежнему готовила на двоих. Дети обещали приехать на похороны, но Шэрон не думала о них. Последнее десятилетие они объявлялись раз в год, а то и реже, и вся ее жизнь была сосредоточена вокруг этого дома и мужчины, который, несомненно, любил ее, несмотря на то что за плечами они оставили не один десяток прожитых совместно лет.