Обратная сторона. Том 1 | страница 118
«Да и птицы тоже», – пронеслось у него в голове. Голос показался чужим, словно безумие, которое подкралось незамеченным и теперь стояло за спиной, нашептывая свои бредовые советы. «А что если следом за птицами пришел черед белок?» Хэлстон безрадостно рассмеялся. Однако вышло это как-то слишком театрально. «Нужно осмотреться. Нужно попытаться узнать как можно больше», – сказал себе Хэлстон. Волнение вспыхнуло и угасло. Он был заложником фактов, искал рациональные ответы. Белка в пакете вздрогнула, но это была лишь судорога.
Хэлстон осмотрелся. Пакет, который он держал в руке, был легким, и не имело смысла возвращаться к машине, чтобы оставить находку там. «Одна белка еще ничего не значит», – говорил он себе, забираясь все дальше и дальше в лесную чащу. Ботинки запылились, покрылись грязью. На одной из сухих веток старого, поваленного ветром дерева, остался клок его пиджака. Тишина начала казаться зловещей. Тишина, в которой где-то живет маленькая рыжая белка, с мордочкой, залитой кровью сородича.
Болотистая почва под ногой Хэлстона чавкнула, поглотив его ботинок. Холодная вода обожгла кожу. Хэлстон обернулся, пытаясь запомнить направление, которым идет. Если он заблудится, то это будет крайне глупо. Но он не заблудится. Вот Данинджер бы заблудился. Забрел бы далеко в лес, увлеченный своими фантазиями, а он, Хэлстон, не может. Он слишком собран и ответственен для этого.
Хэлстон остановился. Запах разлагающейся плоти был слабым, но он чувствовал его. Раздвинув склонившуюся к земле чахлую траву, Хэлстон увидел изъеденное червями тело дикой кошки. Чуть дальше лежала еще одна. Судя по всему, она умерла недавно. Умерла от полученных ран. Воображение нарисовало картину, увиденную на поляне. Две белки убивают друг друга. Только сейчас были кошки. Хэлстон поежился. Мысли метались в голове, вызывая озноб и страх перед неизвестностью. Мысли, рожденные разыгравшимся воображением. Хэлстон попытался заставить себя думать рационально. Как далеко он планирует уйти в лес? Как много мертвых животных он собирается принести Даяне? Голос безумия за спиной шепнул, что пакетов ему, скорее всего, не хватит.
«К черту! – отмахнулся от своих размышлений Хэлстон. – Одной белки будет достаточно!» Он твердо решил, что вернется в машину, однако спустя мгновение уже сидел на корточках и, стараясь не вдыхать тошнотворный сладкий запах, упаковывал тела мертвых кошек в разные пакеты. В лесу было по-прежнему тихо. Желудок у Хэлстона был всегда крепким, и он подумал, что Данинджера сейчас точно бы вырвало. И снова перед глазами появилась картина Даяны, которая сидит на кровати своего бывшего мужа и держит его за руку. Внутри что-то кольнуло. Странно. Очень странно. Словно происходящее здесь каким-то образом повлияло на него, изменило мышление, сделало подозрительным.