Обратная сторона. Том 1 | страница 106



– А если вирус остался у вас в крови? – спросил Хэлстон сухим, официальным тоном. – Что будет, если болезнь вернется, когда вы будете в Чикаго? – он увидел сомнение на лице Сьюзен и понял, что идет в верном направлении. – Если даже не задумываться о том, как распространяется вирус, то возникает простейший вопрос: успеет ли Макговерн доставить вам новую порцию вакцины?

– Ну… – Сьюзен начала нервно кусать губы. – Думаю, я смогу взять одну ампулу с собой, и если болезнь вернется…

– А если это не поможет? – Хэлстон отчаянно восстанавливал в голове все, что знал о природе вирусов. – Вирусам свойственно меняться, адаптироваться к прежним вакцинам.

– Хотите, чтобы я осталась здесь?! – вспылила Сьюзен, наконец-то осознав, к чему клонит Хэлстон. – Почему бы вам сразу не сказать, что вы волнуетесь за то, как бы не выпустить эту заразу за пределы фабрики? Может быть, сразу вызовете национальную гвардию и оцепите весь город, объявив его находящимся под угрозой заражения? – она нервно усмехнулась. – Подумайте сами! Сколько людей уже подцепило эту заразу? Взять хотя бы того работника, который уволился после случая с птицами. А ваш коллега? Его вы тоже посадите в клетку? – паника начала усиливаться, и Сьюзен почувствовала, что задохнется, если сейчас же не покинет эту комнату, эту фабрику, этот город. – Какое право вы имеете держать меня здесь?! – она шагнула к двери, решив, что если удастся выбраться с фабрики, то она убежит, не взяв ни вещей, ни денег. Она ни в чем не виновата. Она не заслуживает того, чтобы умереть в этом городе. – Выпустите меня! – закричала она, увидев, что Хэлстон не собирается отходить от двери. – Выпустите сейчас же! – Сьюзен замахнулась, но ударить агента ФБР так и не решилась. Вместо этого она отвернулась и тихо заплакала от понимания своего бессилия. – Я просто боюсь, – призналась она не то самой себе, не то Хэлстону. – Я… – рыданий стало больше. Сьюзен села на кровать и закрыла руками лицо.

– Все будет хорошо, – заверил ее Хэлстон. – Мы не уедем отсюда прежде, чем не разберемся во всем, что здесь происходит.

– И вы думаете, у вас это получится? – Сьюзен обернулась и посмотрела на него заплаканными глазами.

– Мы сделаем все, что в наших силах, – Хэлстон подошел к ней и положил руку на плечо. – Мы разберемся. Вам не о чем беспокоиться, – он почувствовал, как вздрагивает тело Сьюзен. – Скажите мне, что вы успокоились.

– Я успокоилась, – послушно повторила Сьюзен.