Цитадель Теней | страница 43



- Не знал, что ваше племя ест такое.

- А еще отказалась от личинок. Наши хоть еще живые, а это тухлятина дохлая, - Хесед гавкающе засмеялся.

- Я просто вспомнила картинку, которую когда-то видела, - смущенно отодвинув тарелку с предложенной едой, пояснила девочка. Есть подобный "деликатес" ей не хотелось, так что она решила испытать удачу еще раз. Второй опыт оказался удачнее: котлета с рисом и овощами и стакан апельсинового сока. Довольная полученным результатом, малышка приступила к завтраку. Вот только еда в нее не лезла. Хоть юная кагэми и съела за последние несколько дней всего пару личинок из запасов братьев-фурри, есть она не могла. Она давилась каждым проглоченным куском. Решив не мучить свой организм, она выпила стакан сока и на этом остановилась.

- Я, пожалуй, вернусь в покои. Что-то аппетита нет.

- Только не заблудись там. Искать тебя я больше не буду, - крикнул ей в вдогонку Хесед, за что получил тычок в бок от старшего брата.

Выйдя во двор, девочка решила прогуляться по окрестностям, вместо пребывания в комнате. Свои покои она все равно не найдет без посторонней помощи, а идти в комнаты братьев без их ведома было бы неуважением по отношению к фурри.

Внутренний двор цитадели был весьма просторным. Его общий периметр, насколько могла судить малышка, был во много раз больше ее школьного сквера. От одной башни до другой было по меньшей мере несколько сотен метров. Чтобы пройти всю Цитадель вдоль и поперек, т'эрке потребовался бы ни один час. Вся территория была покрыта зеленой травой. Не считая дорожек идущих как вдоль стен, так и к главному зданию Они были из мелкого камня. Местами встречались небольшие насаждения кустарников, но единственные деревья располагались в саду у северной башни. Туда и решила отправиться брюнетка. Растения в саду успокаивали девочку. Давали ощущение полного покоя.

Малышка свернула за угол главного здания, но не успела пройти и пару шагов, как ее окликнули. Девочка остановилась и обернулась. К ней приближалась своеобразная компания из пятерых существ. Один из них был наполовину змеей, наполовину человеком. Он медленно скользил и пробовал воздух раздвоенным языком. Его лицо напоминало застывшую маску. На его плече сидело существо, похожее на жабу. Его задние лапы были козлиными, а за спиной аккуратно примостились стрекозьи крылья. Слева от этой парочки шло дерево. Точнее, при первом взгляде этот кагэми походил именно на ожившее дерево, но в переплетениях веток можно было разобрать подтянутый торс человекоподобного существа, с зеленеющими ветками вместо волос. Четвертой была крыса. Как и фурри, она передвигалась на задних лапах, а ростом не уступала т'эрке. Самым странным среди приближающихся кагэми был пятый. Пусть он и выглядел как человек, но, больше всего, он напоминал зажженный факел с клубами черного дыма. На месте глаз были пустые провалы, а волосы пылали живым огнем.