Прекрасная Юнона | страница 119
Хелен пришла в ужас. Хейзелмер против Мартина? По правде сказать, она не могла предположить, кто выйдет победителем из этой схватки. Они оба обладали исключительной силой во всех отношениях. Однако на стороне Хейзелмера были большее влияние в свете и Доротея. Хелен резко привстала в кресле, положив руку на рукав Доротеи:
– Ты должна пообещать мне, что возьмешь с Марка слово не делать ничего – совсем ничего, – пока я сама не поговорю с ним. – Хелен с надеждой посмотрела на Доротею. – Обещаешь?
Доротея озабоченно наморщила лоб:
– Я обещаю попытаться. Но ты не хуже меня знаешь, что бывают случаи, когда Марка невозможно уговорить.
Хелен понимала, что Доротея говорит правду, поэтому кивнула подруге, соглашаясь с ее предложением. Она снова утонула в кресле:
– Мне надо подумать.
– Самое лучшее, что можно сделать, – это вести себя как будто ничего не случилось, – сказал Ферди. – Мертон должен и дальше играть свою роль. Если ни один из вас не станет раздувать скандал, все обойдется.
Хелен печально кивнула:
– Да. Думаю, это верно. – Она с видимым усилием постаралась преодолеть подавленность и улыбнуться своим гостям. – С такими друзьями, как вы, я уверена, что мы справимся.
Доротея встала, расправляя свои юбки:
– Ну что ж, не буду тебя утомлять. Если понадобится помощь, можешь приезжать к нам, когда захочешь. А мы тем временем сделаем все, что можно, чтобы успокоить любопытных.
Хелен с благодарностью кивнула.
Ферди тоже поднялся.
– Я поеду с вами, – обратился он к Доротее. – Повидаюсь с Хейзелмером. Возможно, это пойдет на пользу.
И Доротея, и Хелен с радостью восприняли это великодушное предложение.
Проводив гостей, Хелен вернулась в свою маленькую гостиную и в изнеможении упала в кресло. Она попыталась понять, что происходит. Как случилось, что история о ее пребывании в доме Мартина получила огласку? Никто не видел, как она уезжала оттуда. Его заботливый дворецкий специально проследил за этим. Кроме того, вопреки приказанию своего хозяина, он отправил ее домой в одной из карет Мертонов, только неприметной, без герба на двери.
Неужели Мартин сам пустил этот слух, чтобы сделать ей больно? Вспомнив, как он намеренно и демонстративно постарался задеть ее, вальсируя у нее перед носом с леди Рочестер, выбрав из всех женщин именно ее, Хелен не без основания решила, что он способен на все. Неужели, понимая, что положение в обществе – это единственное, что у нее осталось, он вознамерился лишить ее даже этого? Хелен прикусила губу. Отвратительное чувство, что ее предали, грозило захлестнуть ее с головой. Полная решимости разобраться во всем до конца, она заставила себя обдумать все как следует и, в конце концов, пришла к тому, что не может поверить в предательство Мартина. В гневе он мог обидеть ее, как сделал у Бэрхемов, но пытаться унизить ее, обнародовав то, что произошло между ними в тот день, было бы поступком, недостойным джентльмена. А Мартин Уиллисден, несмотря на все повадки ловеласа, был джентльменом до мозга костей.