Опасный мужчина | страница 52
– Понимаю. Значит, приехали навестить вдову друга? Из самого Неаполя? Как любезно.
И взгляд, и голос Энтони были одинаково холодны. Дарио нисколько не обиделся, даже чуть развеселился:
– Уверяю вас, милорд, для меня это не труд, а удовольствие.
– Ах вот как? И надолго вы к нам?
– Еще не решил, – дружелюбно ответил Дарио. – Отчасти это будет зависеть от леди Скарбро.
Проигнорировав его слова, Энтони молча развернулся к Элеоноре и произнес:
– Насколько я понял, вы планируете нанести визит леди Гонории, дабы обсудить условия завещания сэра Эдмунда.
– Да. Кроме того, я должна отвезти его прах в семейный склеп, – произнесла Элеонора.
– Леди Гонория попросила, чтобы я тоже приехал, – заявил Энтони.
– Разумеется, – с точно таким же равнодушием согласилась Элеонора.
– Прошу вас, позвольте и мне сопровождать вас, – вступил в разговор Дарио.
Элеонора и Энтони оба удивленно обернулись к нему.
– Я бы так хотел посетить родовое гнездо моего друга, – пояснил Дарио, прибавив чуть хриплым от нахлынувших чувств голосом. – Сказать ему там последнее «прости».
– Да, конечно же, – поспешно согласилась Элеонора. – Простите, что мне раньше не пришло в голову вас пригласить. Почту за честь, если вы будете сопровождать меня.
Элеонора искоса взглянула на Энтони, уставившегося на Дарио с плохо скрываемой неприязнью. Элеонора в любом случае взяла бы Дарио с собой, ведь они с Эдмундом были лучшими друзьями, однако явное неодобрение Энтони весьма скрасило момент.
– Стало быть, до встречи у леди Гонории, – напряженно произнес Энтони и отрывисто поклонился: – Миледи.
– Милорд.
Энтони покинул ложу так же внезапно, как и появился в ней.
– Странный человек, – прокомментировал Дарио, глядя вслед лорду Нилу.
– Что верно, то верно, – пожала плечами Элеонора. – Грубость – его основное качество.
– Кажется, я ему не понравился, – с улыбкой проговорил Дарио.
Элеонора пожала плечами:
– Уверяю вас, ко мне он относится не лучше.
– Да что вы? – В голосе Дарио звучало сомнение. – Не может быть. Я бы сказал, что этот джентльмен невзлюбил меня, поскольку ревнует вас. Осмелюсь предположить, вы нравитесь ему намного сильнее, чем он хочет показать.
Элеонора вспомнила их с Энтони поцелуй той ночью и вспыхнула от одного воспоминания. Это ничего не значит, в сотый раз напомнила себе Элеонора. Всего лишь сиюминутный порыв, о котором оба тут же пожалели. Элеонора была уверена, что лорд Нил не меньше ее хочет забыть об этом эпизоде.
Элеонора понадеялась, что Дарио не заметил ее предательского румянца. Тайком глянула на него, но ничего не смогла понять по выражению лица. Дарио по-дружески ей улыбнулся: